Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 85 -

Enlever Ostervald

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 OstervaldDiodati
1Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Éternel, tu as été propice envers ta terre; tu as ramené les captifs de Jacob.Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore. O Eterno
2Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple; tu as couvert tous leurs péchés. (Sélah.)Tu hai perdonato l'iniquità del tuo popolo e hai coperto tutti i loro peccati. (Sela)
3Tu as retiré tout ton courroux; tu es revenu de l'ardeur de ta colère.Tu hai allontanato tutto il tuo sdegno e hai messo da parte la tua ardente ira.
4Rétablis-nous, ô Dieu de notre salut, et fais cesser ton indignation contre nous!Ristoraci, o DIO della nostra salvezza, e fa' cessare la tua indignazione contro di noi.
5Seras-tu toujours courroucé contre nous? Feras-tu durer ta colère d'âge en âge?Rimarrai tu adirato con noi per sempre? Prolungherai la tua ira per ogni età?
6Ne reviendras-tu pas nous rendre la vie, afin que ton peuple se réjouisse en toi?Non ci darai nuovamente la vita, affinché il tuo popolo possa rallegrarsi in te?
7Fais-nous voir ta bonté, ô Éternel, et accorde-nous ta délivrance!Mostraci, o Eterno, la tua benignità e donaci la tua salvezza.
8J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel, car il parlera de paix à son peuple et à ses bien-aimés, afin qu'ils ne retournent plus à la folie.ascolterò ciò che DIO, l'Eterno dirà; certo egli parlerà di pace al suo popolo e ai suoi santi, ma non permetterà che essi ritornino a vivere da stolti.
9Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre.Certo la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, perché la sua gloria possa abitare nel nostro paese.
10La bonté et la vérité se sont rencontrées; la justice et la paix se sont entrebaisées.La benignità e la verità si sono incontrate; la giustizia e la pace si sono baciate.
11La vérité germera de la terre, et la justice regardera des cieux.La verità germoglierà dalla terra e la giustizia guarderà dal cielo.
12L'Éternel aussi donnera ses biens, et notre terre donnera ses fruits.Sì, l'Eterno darà ciò che è bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13La justice marchera devant lui, et il la mettra partout où il passera.La giustizia camminerà davanti a lui e preparerà la via ai suoi passi.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -