| | Version Abbé Crampon |
| 1 | Cantique. Psaume d'Asaph. O Dieu, ne reste pas dans l'inaction ; ne te tais pas et ne te repose pas, ô Dieu ! |
| 2 | Car voici que tes ennemis s'agitent bruyamment, ceux qui te haïssent lèvent la tête. |
| 3 | Ils forment contre ton peuple un dessein perfide, ils conspirent contre ceux que tu protèges : |
| 4 | "Venez, disent-ils, exterminons-les d'entre les nations, et qu'on ne prononce plus le nom d'Israël ! " |
| 5 | Ils se concertent tous d'un même coeur, contre toi ils forment une alliance, |
| 6 | les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Agaréniens, |
| 7 | Gébal, Ammon et Amalec; les Philistins avec les habitants de Tyr; |
| 8 | Assur aussi se joint à eux et prête son bras aux enfants de Lot. - Séla. |
| 9 | Traite-les comme Madian, comme Sisara, comme Jabin au torrent de Cison. |
| 10 | Ils ont été anéantis à Endor, ils ont servi d'engrais à la terre. |
| 11 | Traite leurs chefs comme Oreb et Zeb; et tous leurs princes comme Zébée et Salmana. |
| 12 | Car ils disent : "Emparons-nous des demeures de Dieu ! " |
| 13 | Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon; au chaume qu'emporte le vent ! |
| 14 | Comme le feu dévore la forêt, comme la flamme embrase les montagnes, |
| 15 | ainsi poursuis-les dans ta tempête, épouvante-les dans ton ouragan. |
| 16 | Couvre leurs faces d'ignominie; afin qu'ils cherchent ton nom, Yahweh. |
| 17 | Qu'ils soient à jamais dans la confusion et l'épouvante, dans la honte et dans la ruine ! |
| 18 | Qu'ils sachent que toi, - ton nom est Yahweh, - tu es seul le Très-Haut sur toute la terre ! |