| | King James | Ostervald | |
| 1 | God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. | Psaume d'Asaph. Dieu se tient dans l'assemblée de Dieu; il juge au milieu des dieux. | Dieu se tient dans l'assemblée des puissants; il juge au milieu des dieux (Elohim). |
| 2 | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. | Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants? | Jusques à quand serez-vous des juges pervers, et aurez-vous égard à la personne des méchants? |
| 3 | Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre. | Faites droit au faible et à l'orphelin; rendez justice au misérable et au pauvre. |
| 4 | Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. | Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants. | Délivrez le faible et l'indigent; sauvez-le de la main des méchants. |
| 5 | They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres; tous les fondements de la terre sont ébranlés. |
| 6 | I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. | J'ai dit: Vous êtes des dieux, vous êtes tous des fils du Très-Haut; | J'ai dit: Vous êtes des dieux (Elohim), vous êtes tous des fils du Très-Haut; |
| 7 | But ye shall die like men, and fall like one of the princes. | Toutefois vous mourrez comme des hommes, et vous tomberez comme l'un des princes. | Toutefois vous mourrez comme Adam, et vous qui êtes les principaux, vous tomberez comme un autre. |
| 8 | Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. | Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations. | Lève-toi, ô Dieu, juge la terre! Car tu posséderas en héritage toutes les nations. |