| | King James | David Martin | Diodati |
| 1 | God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. | Psaume d'Asaph. Dieu assiste dans l'assemblée des forts, il juge au milieu des Juges. | Salmo di Asaf. DIO sta nell'assemblea di DIO; egli giudica in mezzo agli dèi. |
| 2 | How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. | Jusques à quand jugerez-vous injustement, et aurez-vous égard à l'apparence de la personne des méchants? Sélah. | Fino a quando giudicherete ingiustamente e prenderete le parti degli empi? (Sela) |
| 3 | Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | Faites droit à celui qu'on opprime, et à l'orphelin; faites justice à l'affligé et au pauvre; | Difendete il debole e l'orfano fate giustizia all'afflitto e al povero. |
| 4 | Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. | Délivrez celui qu'on maltraite et le misérable, retirez-le de la main des méchants. | Liberate il misero e il bisognoso; salvatelo dalla mano degli empi. |
| 5 | They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. | Ils ne connaissent ni n'entendent rien; ils marchent dans les ténèbres, tous les fondements de la terre sont ébranlés. | Essi non conoscono nulla e non intendono nulla, e camminano nelle tenebre tutti i fondamenti della terra sono smossi. |
| 6 | I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. | J'ai dit: vous êtes des dieux, et vous êtes tous enfants du Souverain; | Io ho detto: Voi siete dèi, siete tutti figli dell'Altissimo. |
| 7 | But ye shall die like men, and fall like one of the princes. | Toutefois vous mourrez comme les hommes, et vous qui êtes les principaux vous tomberez comme un autre. | Tuttavia voi morrete come gli altri uomini, e cadrete come ogni altro potente. |
| 8 | Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. | Ô Dieu! lève-toi, juge la terre; car tu auras en héritage toutes les nations. | Levati, o DIO, giudica la terra, perché tu avrai in eredità tutte le nazioni. |