| | Version Abbé Crampon |
| 1 | Au maître de chant. Sur les lis du témoignage. Psaume d'Asaph. Pasteur d'Israël, prête l'oreille, toi qui conduis Joseph comme un troupeau ; toi qui trônes sur les Chérubins, parais avec splendeur. |
| 2 | Devant Ephraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta force, et viens à notre secours. |
| 3 | O Dieu, rétablis-nous ; fais brûler ta face, et nous serons sauvés. |
| 4 | Yahweh, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple ? |
| 5 | Tu les as nourris d'un pain de larmes, tu les as abreuvés de larmes abondantes. |
| 6 | Tu as tait de nous un objet de dispute pour nos voisins, et nos ennemis se raillent de nous. |
| 7 | Dieu des armées, rétablis-nous ; fais briller sur nous ta face, et nous serons sauvés. |
| 8 | Tu as arraché de l'Egypte une vigne ; tu as chassé les nations et tu l'as plantée. |
| 9 | Tu as ménagé de la place devant elle, elle a enfoncé ses racines et rempli la terre. |
| 10 | Son ombre couvrait les montagnes, et ses rameaux les cèdres de Dieu ; |
| 11 | elle étendait ses branches jusqu'à la Mer, et ses rejetons jusqu'au Fleuve. |
| 12 | Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la dévastent ? |
| 13 | Le sanglier de la forêt la dévore, et les bêtes des champs en font leur pâture. |
| 14 | Dieu des armées, reviens, regarde du haut du ciel et vois, considère cette vigne ! |
| 15 | Protège ce que ta droite a planté, et le fils que tu t'es choisi ! |
| 16 | Elle est brûlée par le feu, elle est coupée; devant ta face menaçante, tout périt. |
| 17 | Que ta main soit sur l'homme de ta droite, sur le fils de l'homme que tu t'es choisi. |
| 18 | Et nous ne nous éloignerons plus de toi ; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom. |
| 19 | Yahweh, Dieu des armées, rétablis-nous ; fais briller sur nous ta face, et nous serons sauvés. |