Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 76 -

Enlever David Martin

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesDavid MartinAbbé Crampon
1In Judah is God known: his name is great in Israel.Psaume d'Asaph, Cantique donné au maître chantre, pour le chanter sur Neguinoth. Dieu est connu en Judée, sa renommée est grande en Israël;Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.
2In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion.Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.
3There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.Là il a rompu les arcs étincelants, le bouclier, l'épée, et la bataille; Sélah.C'est là qu'il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. - Séla.
4Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.Tu es resplendissant, et plus magnifique que les montagnes de ravage.Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d'où tu fonds sur ta proie.
5The stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.Les plus courageux ont été étourdis, ils ont été dans un profond assoupissement, et aucun de ces hommes vaillants n'a trouvé ses mains.Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n'ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.
6At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep.Ô Dieu de Jacob, les chariots et les chevaux ont été assoupis quand tu les as tancés.A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.
7Thou, even thou, art to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry?Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui pourra subsister devant toi, dès que ta colère paraît?Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate ?
8Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,Tu as fait entendre des cieux le jugement; la terre en a eu peur, et s'est tenue dans le silence.Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s'est tue,
9When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.Quand tu te levas, ô Dieu! pour faire jugement, pour délivrer tous les débonnaires de la terre; Sélah.lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.
10Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.Certainement la colère de l'homme retournera à ta louange: tu garrotteras le reste de ces hommes violents.Ainsi la fureur de l'homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...
11Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared.Vouez, et rendez vos voeux à l'Eternel votre Dieu, vous tous qui êtes autour de lui, et qu'on apporte des dons au Redoutable.Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible !
12He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.Il retranche la vie des Conducteurs; il est redoutable aux Rois de la terre.Il abat l'orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -