Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 76 -

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 DarbyAbbé CramponAmerican std
1Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;Au maître de chant. Avec instruments à cordes. Psaume d'Asaph, cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda, en Israël son nom est grand.In Judah is God known: His name is great in Israel.
2Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.Il a son tabernacle à Salem, et sa demeure en Sion.In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
3Là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, et l'épée, et la bataille. Sélah.C'est là qu'il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, l'épée et la guerre. - Séla.There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
4Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.Tu resplendis dans ta majesté, sur les montagnes d'où tu fonds sur ta proie.Glorious art thou [and] excellent, From the mountains of prey.
5Les forts de coeur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouvé ses mains.Ils ont été dépouillés, ces héros pleins de coeur ; ils se sont endormis de leur sommeil, ils n'ont pas su, tous ces vaillants, se servir de leurs bras.The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
6Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.A ta menace, Dieu de Jacob, char et coursier sont restés immobiles.At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère éclate?Tu es redoutable, toi ! Qui peut se tenir devant toi, quand ta colère éclate ?Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
8Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,Du haut du ciel tu as proclamé la sentence ; la terre a tremblé et s'est tue, Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
9tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. Sélah.lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, pour sauver tous les malheureux du pays. - Séla.When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
10Car la colère de l'homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.Ainsi la fureur de l'homme tourne à la gloire et les restes de ta colère...Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
11Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable.Faites des voeux et acquittez-les à Yahweh, votre Dieu ; que tous ceux qui l'environnent apportent des dons au Dieu terrible !Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12Il retranchera l'esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.Il abat l'orgueil des puissants, il est redoutable aux rois de la terre. He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth. Psalm 77 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of Asaph.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -