Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 76 -

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 DarbyOstervaldAmerican std
1Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël;Au maître-chantre. Psaume d'Asaph; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.In Judah is God known: His name is great in Israel.
2Et son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.Son tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.In Salem also is his tabernacle, And his dwelling-place in Zion.
3Là, il a brisé les éclairs de l'arc, le bouclier, et l'épée, et la bataille. Sélah.C'est là qu'il a brisé les foudres de l'arc, le bouclier, l'épée et la bataille. (Sélah.)There he brake the arrows of the bow; The shield, and the sword, and the battle. Selah
4Tu es plus resplendissant, plus magnifique que les montagnes de la rapine.Tu es brillant et magnifique, plus que les montagnes des ravisseurs.Glorious art thou [and] excellent, From the mountains of prey.
5Les forts de coeur ont été dépouillés, ils ont dormi leur sommeil, et aucun des hommes vaillants n'a trouvé ses mains.Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; ils ont dormi leur sommeil, et tous ces hommes vaillants n'ont plus trouvé leurs mains.The stouthearted are made a spoil, They have slept their sleep; And none of the men of might have found their hands.
6Quand tu les as tancés, ô Dieu de Jacob! chars et chevaux se sont endormis profondément.A ta menace, ô Dieu de Jacob, chars et chevaux ont été frappés d'assoupissement.At thy rebuke, O God of Jacob, Both chariot and horse are cast into a deep sleep.
7Tu es terrible, toi; et qui est-ce qui subsistera devant toi, dès que ta colère éclate?Tu es redoutable, toi! Et qui peut subsister devant toi, dès que paraît ta colère?Thou, even thou, art to be feared; And who may stand in thy sight when once thou art angry?
8Tu fis entendre des cieux le jugement; la terre en eut peur, et se tint tranquille,Lorsque des cieux tu fais entendre ton jugement, la terre est effrayée et se tient en repos;Thou didst cause sentence to be heard from heaven; The earth feared, and was still,
9tu te levas, ô Dieu, pour le jugement, pour sauver tous les débonnaires de la terre. Sélah.Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger, pour délivrer tous les affligés de la terre. (Sélah.)When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
10Car la colère de l'homme te louera; tu te ceindras du reste de la colère.Certes, la fureur de l'homme tourne à ta louange, quand tu te revêts de tout ton courroux.Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee.
11Vouez, et acquittez vos voeux envers l'Éternel, votre Dieu; que tous ceux qui l'entourent apportent des présents au Redoutable.Faites des voeux, acquittez-les à l'Éternel votre Dieu; que tous ceux qui l'environnent, apportent des dons au Redoutable.Vow, and pay unto Jehovah your God: Let all that are round about him bring presents unto him that ought to be feared.
12Il retranchera l'esprit des princes, il est terrible aux rois de la terre.Il abat l'orgueil des princes; il est redoutable aux rois de la terre.He will cut off the spirit of princes: He is terrible to the kings of the earth. Psalm 77 For the Chief Musician; after the manner of Jeduthan. A Psalm of Asaph.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -