Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 75 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever King James

Enlever American std

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version David Martin ou Ostervald ou Abbé Crampon ou Diodati, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondDarbyKing JamesAmerican std
1(75 :1) Au chef des chantres. Ne détruits pas." Psaume d'Asaph. Cantique. (75 :2) Nous te louons, ô Dieu ! nous te louonsNous te célébrons, ô Dieu! nous te célébrons, et ton nom est proche: tes merveilles le racontent.Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
2(75 :3) Au temps que j'aurai fixé, Je jugerai avec droiture.Quand je recevrai l'assemblée, je jugerai avec droiture.When I shall receive the congregation I will judge uprightly.When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3(75 :4) La terre tremble avec tous ceux qui l'habitent : Moi, j'affermis ses colonnes. -Pause.La terre et tous ses habitants se sont fondus; moi, j'affermis ses piliers. Sélah.The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. Selah
4(75 :5) Je dis à ceux qui se glorifient : Ne vous glorifiez pas ! Et aux méchants : N'élevez pas la tête !J'ai dit à ceux qui se glorifient: Ne vous glorifiez pas; et aux méchants: N'élevez pas votre corne;I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
5(75 :6) N'élevez pas si haut votre tête, Ne parlez pas avec tant d'arrogance !N'élevez pas en haut votre corne, ne parlez pas avec arrogance, d'un cou roide.Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.Lift not up your horn on high; Speak not with a stiff neck.
6(75 :7) Car ce n'est ni de l'orient, ni de l'occident, Ni du désert, que vient l'élévation.Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'élévation.For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.For neither from the east, nor from the west, Nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7(75 :8) Mais Dieu est celui qui juge : Il abaisse l'un, et il élève l'autre.Car c'est Dieu qui juge; il abaisse l'un, et élève l'autre.But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.But God is the judge: He putteth down one, and lifteth up another.
8(75 :9) Il y a dans la main de l'Éternel une coupe, Où fermente un vin plein de mélange, Et il en verse : Tous les méchants de la terre sucent, boivent jusqu'à la lie.Car une coupe est dans la main de l'Éternel, et elle écume de vin; elle est pleine de mixtion, et il en verse: oui, tous les méchants de la terre en suceront la lie, ils la boiront.For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.
9(75 :10) Je publierai ces choses à jamais ; Je chanterai en l'honneur du Dieu de Jacob. -Mais moi, je raconterai ces choses à toujours; je chanterai au Dieu de Jacob.But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10(75 :11) Et j'abattrai toutes les forces des méchants ; Les forces du juste seront élevées.Et toutes les cornes des méchants, je les abattrai; mais les cornes des justes seront élevées.All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.All the horns of the wicked also will I cut off; But the horns of the righteous shall be lifted up. Psalm 76 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of Asaph, a song.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -