Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 70 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec American std

 King JamesAbbé CramponDiodati
1MAKE HASTE, O GOD, TO DELIVER ME; MAKE HASTE TO HELP ME, O LORD.Au maître de chant. De David. Pour faire souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer ! Seigneur, hâte-toi de me secourir!Al maestro del coro. Di Davide. Per far ricordare. O DIO
2Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.Qu'ils soient honteux et confus, ceux qui cherchent mon âme! Qu'ils reculent et rougissent ceux qui désirent ma perte !Siano svergognati e confusi quelli che cercano la mia vita, voltino le spalle e siano coperti di vergogna quelli che desiderano il mio male.
3Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.Qu'ils retournent en arrière à cause de leur honte, ceux qui disent : "Ah ! ah ! "Voltino le spalle a motivo della loro vergogna quelli che dicono: Ah, ah!.
4Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.Qu'ils soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi tous ceux qui te cherchent ! Qu'ils disent sans cesse : "Gloire à Dieu "ceux qui aiment ton salut !Si rallegrino e gioiscano in te tutti quelli che ti cercano, e quelli che amano la tua salvezza dicano del continuo: Sia magnificato DIO!.
5But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O LORD, make no tarrying.Moi, je suis pauvre et indigent : ô Dieu, hâte-toi vers moi ! Tu es mon aide et mon libérateur : Yahweh, ne tarde pas ! Ma io sono povero e bisognoso, o DIO, affrettati a venire in mio aiuto, tu sei il mio aiuto e il mio liberatore o Eterno, non tardare.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -