Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 64 -

Enlever Darby

Enlever Ostervald

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyKing JamesOstervald
1Écoute, ô Dieu! ma voix, quand je me plains; garde ma vie de la crainte de l'ennemi.Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.Au maître-chantre. Psaume de David. O Dieu, écoute ma voix quand je parle; garantis ma vie contre l'ennemi qui m'épouvante!
2Cache-moi loin du conseil secret des méchants, et de la foule tumultueuse des ouvriers d'iniquité,Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:Mets-moi à couvert du complot des méchants, du tumulte des ouvriers d'iniquité;
3Qui ont aiguisé leur langue comme une épée, ajusté leur flèche, - une parole amère,Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:Qui aiguisent leur langue comme une épée, qui ajustent comme une flèche leur parole amère,
4Pour tirer de leurs cachettes contre celui qui est intègre: soudain ils tirent sur lui, et ils ne craignent pas.That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.Pour tirer en secret sur l'innocent; ils tirent soudain contre lui, et n'ont point de crainte.
5Ils s'affermissent dans de mauvaises choses, ils s'entretiennent ensemble pour cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?Ils s'affermissent dans un mauvais dessein; ils ne parlent que de cacher des pièges; ils disent: Qui le verra?
6Ils méditent des méchancetés: Nous avons fini; la machination est ourdie. L'intérieur de chacun, et le coeur, est profond.They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.Ils inventent des fraudes: Nous voilà prêts; le plan est formé! Et leur pensée secrète, le coeur de chacun est un abîme.
7Mais Dieu tirera sa flèche contre eux: soudain ils sont blessés;But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.Mais Dieu leur lance une flèche; soudain les voilà frappés.
8Et leur langue les fera tomber les uns par-dessus les autres; tous ceux qui les voient s'enfuiront.So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.Ceux que leur langue attaquait, les ont renversés; tous ceux qui les voient hochent la tête.
9Et tous les hommes craindront, et ils raconteront les actes de Dieu, et considéreront son oeuvre.And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.Les hommes sont tous saisis de crainte; ils racontent l'oeuvre de Dieu, et considèrent ce qu'il a fait.
10Le juste se réjouira en l'Éternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de coeur se glorifieront.The righteous shall be glad in the LORD, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.Le juste se réjouira en l'Éternel, et se retirera vers lui; tous ceux qui ont le coeur droit s'en glorifieront.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -