Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 62 -

Enlever Darby

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyKing James
1Dieu seul mon âme se repose paisiblement; de lui vient mon salut.Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
2Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite; je ne serai pas beaucoup ébranlé.He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
3Jusques à quand vous jetterez-vous sur un homme, et chercherez - vous tous à le renverser comme une muraille qui penche, comme un mur qui va crouler?How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
4Ils ne consultent que pour le précipiter de son élévation; ils prennent plaisir au mensonge; ils bénissent de leur bouche, et intérieurement ils maudissent. Sélah.They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5Mais toi, mon âme, repose-toi paisiblement sur Dieu; car mon attente est en lui.My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
6Lui seul est mon rocher et mon salut, ma haute retraite: je ne serai pas ébranlé.He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
7Dieu reposent mon salut et ma gloire; le rocher de ma force, mon refuge, est en Dieu.In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
8Peuple, - confiez-vous en lui en tout temps, répandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Sélah.Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
9Les fils des gens du commun ne sont que vanité, les fils des grands ne sont que mensonge: placés dans la balance, ils montent ensemble plus légers que la vanité.Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
10N'ayez pas confiance dans l'oppression, et ne mettez pas un vain espoir dans la rapine; si les biens augmentent, n'y mettez pas votre coeur.Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
11Dieu a parlé une fois;... deux fois j'ai entendu ceci, que la force est à Dieu.God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
12à toi, Seigneur, est la bonté; car toi tu rends à chacun selon son oeuvre.Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -