Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 58 -

Enlever Darby

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyKing James
1Est-ce que vraiment la justice se tait? Prononcez-vous ce qui est juste? Vous, fils des hommes, jugez-vous avec droiture?Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of men?
2Bien plutôt, dans le coeur, vous commettez des iniquités; dans le pays, vous pesez la violence de vos mains.Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
3Les méchants se sont égarés dès la matrice; ils errent dès le ventre, parlant le mensonge.The wicked are estranged from the womb: they go astray as soon as they be born, speaking lies.
4Ils ont un venin semblable au venin d'un serpent, comme l'aspic sourd qui se bouche l'oreille,Their poison is like the poison of a serpent: they are like the deaf adder that stoppeth her ear;
5Qui n'entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries.Which will not hearken to the voice of charmers, charming never so wisely.
6O Dieu! dans leur bouche brise leurs dents; Éternel! arrache les grosses dents des jeunes lions.Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD.
7Qu'ils se fondent comme des eaux qui s'écoulent! S'il ajuste ses flèches, qu'elles soient comme cassées!Let them melt away as waters which run continually: when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
8Qu'ils soient comme une limace qui va se fondant! Comme l'avorton d'une femme, qu'ils ne voient pas le soleil!As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
9Avant que vos chaudières aient senti les épines, vertes ou enflammées, le tourbillon les emportera.Before your pots can feel the thorns, he shall take them away as with a whirlwind, both living, and in his wrath.
10Le juste se réjouira quand il verra la vengeance; il lavera ses pieds dans le sang du méchant.The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance: he shall wash his feet in the blood of the wicked.
11Et l'homme dira: Certainement il y a un fruit pour le juste, certainement il y a un Dieu qui juge sur la terre.So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -