Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 56 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyAbbé Crampon
1(56 :1) Au chef des chantres. Sur Colombe des térébinthes lointains". Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Gath. (56 :2) Aie pitié de moi, ô Dieu ! car des hommes me harcèlentUse de grâce envers moi, ô Dieu! car l'homme voudrait m'engloutir; me faisant la guerre tout le jour, il m'opprime.Au maître de chant. Sur la Colombe muette des pays lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Geth. Aie pitié de moi, ô Dieu, car l'homme s'acharne après moi ; tout le jour on me fait la guerre, on me persécute.(56-2) O Dieu, aie pitié de moi, car les hommes me poursuivent; tout le jour ils me font la guerre, ils me pressent.
2(56 :3) Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; Ils sont nombreux, ils me font la guerre comme des hautains.Mes ennemis voudraient tout le jour m'engloutir; car il y en a beaucoup qui me font la guerre, avec hauteur.Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; car ils sont nombreux ceux qui me combattent le front levé.(56-3) Tout le jour mes adversaires me poursuivent; car plusieurs font la guerre contre moi, ô Dieu Très-Haut!
3(56 :4) Quand je suis dans la crainte, En toi je me confie.Au jour où je craindrai, je me confierai en toi.Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi.(56-4) Le jour où je craindrai, je me confierai en toi.
4(56 :5) Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?En Dieu, je louerai sa parole; en Dieu je me confie: je ne craindrai pas; que me fera la chair?Par le secours de Dieu, je célébrerai l'accomplissement de sa parole. Je me confie en Dieu, je ne crains rien : que peut me faire un faible mortel ?(56-5) Je louerai en Dieu sa Parole; je me confie en Dieu, je ne crains rien; que me ferait l'homme?
5(56 :6) Sans cesse ils portent atteinte à mes droits, Ils n'ont à mon égard que de mauvaises pensées.Tout le jour ils tordent mes paroles; toutes leurs pensées sont contre moi en mal.Sans cesse ils enveniment mes paroles, toutes leurs pensées sont contre moi pour me perdre.(56-6) Tout le jour ils tordent mes paroles; ils ne pensent qu'à me nuire.
6(56 :7) Ils complotent, ils épient, ils observent mes traces, Parce qu'ils en veulent à ma vie.Ils s'assemblent, ils se cachent, ils observent mes pas, car ils guettent mon âme.Ils complotent, ils apostent des espions, ils observent mes traces, parce qu'ils en veulent à ma vie.(56-7) Ils s'assemblent; ils se tiennent cachés; ils observent mes pas, car ils en veulent à ma vie.
7(56 :8) C'est par l'iniquité qu'ils espèrent échapper : Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples !Echapperont-ils par l'iniquité? Dans ta colère, ô Dieu, précipite les peuples!Chargés de tant de crimes, échapperont-ils ? Dans ta colère, ô Dieu, abats les peuples !(56-8) Échapperont-ils par l'iniquité? O Dieu, précipite les peuples dans ta colère!
8(56 :9) Tu comptes les pas de ma vie errante ; Recueille mes larmes dans ton outre : Ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?Tu as compté les pas de ma vie errante, tu as recueilli mes larmes dans ton outre : ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?(56-9) Tu comptes mes allées et mes venues; mets mes larmes dans tes vaisseaux; ne sont-elles pas dans ton livre?
9(56 :10) Mes ennemis reculent, au jour où je crie ; Je sais que Dieu est pour moi.Alors mes ennemis retourneront en arrière, au jour où je crierai; je sais cela, car Dieu est pour moi.Alors mes ennemis retourneront en arrière, au jour où je t'invoquerai ; je le sais, Dieu est pour moi.(56-10) Le jour où je crierai à toi, mes ennemis seront repoussés en arrière; je sais que Dieu est pour moi.
10(56 :11) Je me glorifierai en Dieu, en sa parole ; Je me glorifierai en l'Éternel, en sa parole ;En Dieu, je louerai sa parole; en l'Éternel, je louerai sa parole.Par le secours de Dieu, je célébrerai l'accomplissement de sa parole ; par le secours de Yahweh, je célébrerai l'accomplissement de sa promesse, (56-11) En Dieu, je louerai sa Parole; en l'Éternel je louerai sa Parole.
11(56 :12) Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peuvent me faire des hommes ?En Dieu je me confie: je ne craindrai pas; que me fera l'homme?Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peut me faire un faible mortel ?(56-12) Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?
12(56 :13) O Dieu ! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits ; Je t'offrirai des actions de grâces.Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu! je te rendrai des louanges.Les voeux que je t'ai faits, ô Dieu, j'ai a les acquitter; je t'offrirai des sacrifices d'actions de grâces.(56-13) O Dieu, j'accomplirai les vœux que je t'ai faits; je te rendrai des actions de grâces.
13(56 :14) Car tu as délivré mon âme de la mort, Tu as garanti mes pieds de la chute, Afin que je marche devant Dieu, à la lumière des vivants.Car tu as délivré mon âme de la mort: ne garderais-tu pas mes pieds de broncher, pour que je marche devant Dieu dans la lumière des vivants?Car tu as délivré mon âme de la mort, - n'as-tu pas préservé mes pieds de la chute ? afin que je marche devant Dieu à la lumière des vivants. (56-14) Car tu as délivré mon âme de la mort et mes pieds de la chute, afin que je marche devant Dieu, dans la lumière des vivants.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -