Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 56 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé CramponAmerican std
1Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.Au maître de chant. Sur la Colombe muette des pays lointains. Hymne de David. Lorsque les Philistins le saisirent à Geth. Aie pitié de moi, ô Dieu, car l'homme s'acharne après moi ; tout le jour on me fait la guerre, on me persécute.Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.
2Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.Tout le jour mes adversaires me harcèlent ; car ils sont nombreux ceux qui me combattent le front levé.Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.
3What time I am afraid, I will trust in thee.Quand je suis dans la crainte, je me confie en toi.What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.Par le secours de Dieu, je célébrerai l'accomplissement de sa parole. Je me confie en Dieu, je ne crains rien : que peut me faire un faible mortel ?In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?
5Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.Sans cesse ils enveniment mes paroles, toutes leurs pensées sont contre moi pour me perdre.All the day long they wrest my words: All their thoughts are against me for evil.
6They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.Ils complotent, ils apostent des espions, ils observent mes traces, parce qu'ils en veulent à ma vie.They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
7Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.Chargés de tant de crimes, échapperont-ils ? Dans ta colère, ô Dieu, abats les peuples !Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?Tu as compté les pas de ma vie errante, tu as recueilli mes larmes dans ton outre : ne sont-elles pas inscrites dans ton livre ?Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?
9When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.Alors mes ennemis retourneront en arrière, au jour où je t'invoquerai ; je le sais, Dieu est pour moi.Then shall mine enemies turn back in the day that I call: This I know, that God is for me.
10In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.Par le secours de Dieu, je célébrerai l'accomplissement de sa parole ; par le secours de Yahweh, je célébrerai l'accomplissement de sa promesse, In God (I will praise [his] word), In Jehovah (I will praise [his] word),
11In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.Je me confie en Dieu, je ne crains rien : Que peut me faire un faible mortel ?In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?
12Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.Les voeux que je t'ai faits, ô Dieu, j'ai a les acquitter; je t'offrirai des sacrifices d'actions de grâces.Thy vows are upon me, O God: I will render thank-offerings unto thee.
13For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?Car tu as délivré mon âme de la mort, - n'as-tu pas préservé mes pieds de la chute ? afin que je marche devant Dieu à la lumière des vivants. For thou hast delivered my soul from death: [Hast thou] not [delivered] my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living? Psalm 57 For the Chief Musician; [set to] Al-tash-heth. [A Psalm] of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -