| | King James | American std | Diodati |
| 1 | Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength. | Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might. | Al maestro del coro. Cantico di Davide quando gli Ziffei vennero da Saul a dirgli: Non è Davide nascosto tra di noi?. O DIO |
| 2 | Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth. | Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth. | O DIO, ascolta la mia preghiera e porgi orecchio alle parole della mia bocca. |
| 3 | For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. | For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah | Perché degli stranieri si sono levati contro di me, e dei violenti cercano la mia vita, uomini che non tengono DIO davanti ai loro occhi. (Sela) |
| 4 | Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul. | Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul. | Ecco DIO è il mio aiuto, il Signore è colui che sostiene la mia vita. |
| 5 | He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth. | He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth. | Egli retribuirà i miei nemici del male fattomi, nella tua fedeltà distruggili. |
| 6 | I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O LORD; for it is good. | With a freewill-offering will I sacrifice unto thee: I will give thanks unto thy name, O Jehovah, for it is good. | DIO tutto cuore ti offrirò sacrifici; celebrerò il tuo nome, o Eterno, perché è buono; |
| 7 | For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies. | For he hath delivered me out of all trouble; And mine eye hath seen [my desire] upon mine enemies. Psalm 55 For the Chief Musician; on stringed instruments. Maschil of David. | poiché mi hai liberato da ogni angoscia, il mio occhio ha visto sui miei nemici ciò che desideravo. |