Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 48 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

 Abbé CramponAmerican stdDiodati
1Cantique. Psaume des fils de Coré. Yahweh est grand, il est l'objet de toute louange, dans la cité de notre Dieu, sur sa montagne sainte.Great is Jehovah, and greatly to be praised, In the city of our God, in his holy mountain.Cantico. Salmo dei figli del Kore. Grande è l'Eterno e degno di somma lode nella città del nostro DIO
2Elle s'élève gracieuse, joie de toute la terre, la montagne de Sion, aux extrémités du septentrion, la cité du grand Roi.Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, Is mount Zion, [on] the sides of the north, The city of the great King.Bello per la sua altezza, gioia di tutta la terra è il monte Sion, dalla parte del settentrione, la città del gran Re,
3Dieu, dans ses palais, s'est fait connaître comme un refuge.God hath made himself known in her palaces for a refuge.Nei suoi palazzi DIO si è fatto conoscere come una fortezza inespugnabile.
4Car voici que les rois s'étaient réunis, ensemble ils s'étaient avancés.For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.Ecco, i re si erano radunati e avanzavano assieme,
5Ils ont vu, soudain ils ont été dans la stupeur ; éperdus, ils ont pris la fuite.They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.ma appena la videro, rimasero sbigottiti e fuggirono terrorizzati.
6Là un tremblement les a saisis, une douleur comme celle de la femme qui enfante.Trembling took hold of them there, Pain, as of a woman in travail.Là furono presi da tremore e come da doglie di parto,
7Par le vent d'Orient tu brises les vaisseaux de Tharsis.With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.allo stesso modo che il vento orientale spezza le navi di Tarshish.
8Ce que nous avions entendu dire, nous l'avons vu dans la cité de Yahweh des armées; dans la cité de notre Dieu : Dieu l'affermit pour toujours.As we have heard, so have we seen In the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God will establish it for ever. SelahCome avevamo udito, così abbiamo visto nella città dell'Eterno degli eserciti, nella città del nostro DIO, DIO la renderà stabile per sempre.
9O Dieu nous rappelons la mémoire de ta bonté, au milieu de ton temple.We have thought on thy lovingkindness, O God, In the midst of thy temple.Nel tuo tempio, o DIO, noi abbiamo meditato sulla tua benignità.
10Comme ton nom, ô Dieu, ainsi ta louange arrive jusqu'aux extrémités de la terre. Ta droite est pleine de justice.As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.Come il tuo nome, o DIO, così la tua lode giunge all'estremità della terra, la tua destra è piena di giustizia.
11Que la montagne de Sion se réjouisse, que les filles de Juda soient dans l'allégresse, à cause de tes jugements !Let mount Zion be glad, Let the daughters of Judah rejoice, Because of thy judgments.Si rallegri il monte Sion, esultino le figlie di Giuda per i tuoi giudizi.
12Parcourez Sion et faites-en le tour; comptez ses forteresses ;Walk about Zion, and go round about her; Number the towers thereof;Fate il giro di Sion, visitatela, contate le sue torri,
13observez son rempart, examinez ses palais, pour le raconter à la génération future.Mark ye well her bulwarks; Consider her palaces: That ye may tell it to the generation following.osservate i suoi bastioni, ammirate i suoi palazzi, affinché possiate raccontarlo alla generazione futura.
14Voilà le Dieu qui est notre Dieu à jamais et toujours ; il sera notre guide dans tous les siècles. For this God is our God for ever and ever: He will be our guide [even] unto death. Psalm 49 For the Chief Musician. A Psalm of the sons of Korah.Poiché questo DIO è il nostro DIO in eterno, sempre; egli sarà la nostra guida fino alla morte.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -