| | Darby | Ostervald |
| 1 | Battez des mains, vous, tous les peuples; poussez des cris de joie vers Dieu avec une voix de triomphe; | Au maître-chantre. Psaume des enfants de Coré. Peuples, battez tous des mains; poussez des cris de joie à Dieu avec une voix de triomphe! |
| 2 | Car l'Éternel, le Très-haut, est terrible, un grand roi sur toute la terre. | Car l'Éternel est le Très-Haut, le terrible, le grand Roi, régnant sur toute la terre. |
| 3 | assujettit les peuples sous nous, et les peuplades sous nos pieds. | Il range les peuples sous nous, et les nations sous nos pieds. |
| 4 | Il nous a choisi notre héritage, la gloire de Jacob qu'il a aimé. Sélah. | Il nous choisit notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aime. (Sélah. ) |
| 5 | Dieu est monté avec un chant de triomphe, l'Éternel avec la voix de la trompette. | Dieu est monté au milieu des cris de joie; l'Éternel est monté au son de la trompette. |
| 6 | Dieu, chantez; chantez à notre roi, chantez; | Chantez à Dieu, chantez; chantez à notre Roi, chantez! |
| 7 | Car Dieu est le roi de toute la terre; chantez avec intelligence. | Car Dieu est roi de toute la terre; chantez le cantique! |
| 8 | Dieu règne sur les nations, Dieu est assis sur le trône de sa sainteté. | Dieu règne sur les nations; Dieu siège sur son trône saint. |
| 9 | Ceux d'entre les peuples qui sont de bonne volonté se sont réunis au peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu: il est fort exalté. | Les princes des peuples se rassemblent avec le peuple du Dieu d'Abraham; car à Dieu sont les boucliers de la terre; il est souverainement élevé. |