Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 47 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Enlever King James

Enlever Diodati

Attention : Au maximum 4 versions peuvent être affichées simultanément.
Pour afficher la version Darby ou Ostervald ou Abbé Crampon ou American std, veuillez enlever une des 4 versions déjà affichées.

 Louis SegondKing JamesDavid MartinDiodati
1(47 :1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. (47 :2) Vous tous, peuples, battez des mains ! Poussez vers Dieu des cris de joie !O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.Psaume des enfants de Coré, donné au maître chantre. Peuples battez tous des mains, jetez des cris de réjouissance à Dieu avec une voix de triomphe.Al maestro del coro. Salmo dei figli di Kore. Battete le mani
2(47 :3) Car l'Éternel, le Très Haut, est redoutable, Il est un grand roi sur toute la terre.For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.Car l'Eternel qui est le Souverain est terrible et il est grand Roi sur toute la terre.Perché l'Eterno, l'Altissimo, è tremendo, grande re su tutta la terra.
3(47 :4) Il nous assujettit des peuples, Il met des nations sous nos pieds ;He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.Il range les peuples sous nous, et les nations, sous nos pieds.Egli sottometterà i popoli a noi e le nazioni sotto i nostri piedi.
4(47 :5) Il nous choisit notre héritage, La gloire de Jacob qu'il aime. -Pause.He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.Il nous a choisi, notre héritage, qui est la magnificence de Jacob, lequel il aime; Sélah.Egli sceglierà per noi la nostra eredità, la gloria di Giacobbe, che egli ama. (Sela)
5(47 :6) Dieu monte au milieu des cris de triomphe, L'Éternel s'avance au son de la trompette.God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.Dieu est monté avec un cri de réjouissance; l'Eternel est monté avec un son de trompette.DIO è salito tra acclamazioni di gioia, l'Eterno al suono di trombe.
6(47 :7) Chantez à Dieu, chantez ! Chantez à notre roi, chantez !Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.Psalmodiez à Dieu, psalmodiez, psalmodiez à notre Roi, psalmodiez.Cantate lodi a DIO, cantate lodi! Cantate lodi al nostro re, cantate lodi!
7(47 :8) Car Dieu est roi de toute la terre : Chantez un cantique !For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.Car Dieu est le Roi de toute la terre; tout homme entendu, psalmodiez.Poiché DIO è re di tutta la terra; cantate lodi con bravura
8(47 :9) Dieu règne sur les nations, Dieu a pour siège son saint trône.God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.Dieu règne sur les nations; Dieu est assis sur le trône de sa sainteté.DIO regna sulle nazioni; DIO siede sul suo santo trono.
9(47 :10) Les princes des peuples se réunissent Au peuple du Dieu d'Abraham ; Car à Dieu sont les boucliers de la terre : Il est souverainement élevé.The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.Les principaux des peuples se sont assembles vers le peuple du Dieu d'Abraham; car les boucliers de la terre sont à Dieu; il est fort exalté.I principi dei popoli, il popolo del DIO di Abrahamo, si sono riuniti insieme, poiché a DIO appartengono gli scudi della terra; egli è grandemente esaltato.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -