Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 44 -

Enlever Louis Segond

Enlever David Martin

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDavid Martin
1(44 :1) Au chef des chantres. Des fils de Koré. Cantique. (44 :2) O Dieu ! nous avons entendu de nos oreilles, Nos pères nous ont raconté Les oeuvres que tu as accomplies de leur temps, Aux jours d'autrefois.Maskil des e nfants de Coré, donné au maître chantre. Ô Dieu nous avons ouï de nos oreilles, et nos pères nous ont raconté les exploits que tu as faits en leurs jours, aux jours d'autrefois.(44-2) O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, nos pères nous ont raconté l'œuvre que tu as faite en leur temps, aux jours d'autrefois.
2(44 :3) De ta main tu as chassé des nations pour les établir, Tu as frappé des peuples pour les étendre.Tu as de ta main chassé les nations, et tu as affermi nos pères; tu as affligé les peuples, et tu as fait prospérer nos pères.(44-3) Par ta main tu as chassé les nations et tu as établi nos pères; tu as brisé les peuples pour leur faire place.
3(44 :4) Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés ; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.Car ce n'est point par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce n'a point été leur bras, qui les a délivrés; mais ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face; parce que tu les affectionnais.(44-4) Car ce n'est pas par leur épée qu'ils ont conquis le pays, et ce n'est pas leur bras qui les a sauvés; c'est ta droite, et ton bras, et la lumière de ta face, car tu les favorisais.
4(44 :5) O Dieu ! tu es mon roi : Ordonne la délivrance de Jacob !Ô Dieu! c'est toi qui es mon Roi, ordonne les délivrances de Jacob.(44-5) C'est toi, ô Dieu! qui es mon Roi; ordonne la délivrance de Jacob.
5(44 :6) Avec toi nous renversons nos ennemis, Avec ton nom nous écrasons nos adversaires.Avec toi nous battrons nos adversaires, par ton Nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.(44-6) Par toi nous frapperons nos ennemis; par ton nom nous foulerons ceux qui s'élèvent contre nous.
6(44 :7) Car ce n'est pas en mon arc que je me confie, Ce n'est pas mon épée qui me sauvera ;Car je ne me confie point en mon arc, et ce ne sera pas mon épée qui me délivrera;(44-7) Car je ne me confie pas en mon arc; ce n'est pas mon épée qui me sauvera.
7(44 :8) Mais c'est toi qui nous délivres de nos ennemis, Et qui confonds ceux qui nous haïssent.Mais tu nous délivreras de nos adversaires, et tu rendras confus ceux qui nous haïssent.(44-8) C'est toi qui nous as sauvés de nos ennemis, et qui as rendu confus ceux qui nous haïssent.
8(44 :9) Nous nous glorifions en Dieu chaque jour, Et nous célébrerons à jamais ton nom. -Pause.Nous nous glorifierons en Dieu tout le jour, et nous célébrerons à toujours ton Nom. Sélah.(44-9) C'est en Dieu que nous nous glorifions chaque jour; nous célébrerons ton nom à jamais. Sélah (pause).
9(44 :10) Cependant tu nous repousses, tu nous couvres de honte, Tu ne sors plus avec nos armées ;Mais tu nous as rejetés, et rendus confus, et tu ne sors plus avec nos armées.(44-10) Cependant tu nous as rejetés et couverts d'opprobre, et tu ne sors plus avec nos armées.
10(44 :11) Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles.Tu nous as fait retourner en arrière de devant l'adversaire, et nos ennemis se sont enrichis de ce qu'ils ont pillé sur nous.(44-11) Tu nous fais reculer devant l'ennemi, et ceux qui nous haïssent ont pris leur butin.
11(44 :12) Tu nous livres comme des brebis à dévorer, Tu nous disperses parmi les nations.Tu nous as livrés comme des brebis destinées à être mangées, et tu nous as dispersés entre les nations.(44-12) Tu nous livres comme des brebis qu'on mange; tu nous as dispersés parmi les nations.
12(44 :13) Tu vends ton peuple pour rien, Tu ne l'estimes pas à une grande valeur.Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu n'as point fait hausser leur prix.(44-13) Tu vends ton peuple pour rien, et tu n'as point fait augmenter leur valeur.
13(44 :14) Tu fais de nous un objet d'opprobre pour nos voisins, De moquerie et de risée pour ceux qui nous entourent ;Tu nous as mis en opprobre chez nos voisins, en dérision, et en raillerie auprès de ceux qui habitent autour de nous.(44-14) Tu fais de nous l'opprobre de nos voisins, la risée et le jouet de nos alentours.
14(44 :15) Tu fais de nous un objet de sarcasme parmi les nations, Et de hochements de tête parmi les peuples.Tu nous as mis en dicton parmi les nations, et en hochement de tête parmi les peuples.(44-15) Tu fais de nous la fable des nations; en nous voyant, les peuples hochent la tête.
15(44 :16) Ma honte est toujours devant moi, Et la confusion couvre mon visage,Ma confusion est tout le jour devant moi, et la honte de ma face m'a tout couvert.(44-16) Mon ignominie est toujours devant moi, et la confusion couvre mon visage,
16(44 :17) A la voix de celui qui m'insulte et m'outrage, A la vue de l'ennemi et du vindicatif.A cause des discours de celui qui nous fait des reproches, et qui nous injurie, et à cause de l'ennemi et du vindicatif.(44-17) A la voix de celui qui insulte et qui outrage, à la vue de l'ennemi et du vengeur.
17(44 :18) Tout cela nous arrive, sans que nous t'ayons oublié, Sans que nous ayons violé ton alliance :Tout cela nous est arrivé, et cependant nous ne t'avons point oublié, et nous n'avons point faussé ton alliance.(44-18) Tout cela nous est arrivé; et cependant nous ne t'avons pas oublié, nous n'avons pas faussé ton alliance.
18(44 :19) Notre coeur ne s'est point détourné, Nos pas ne se sont point éloignés de ton sentier,Notre coeur n'a point reculé en arrière, ni nos pas ne se sont point détournés de tes sentiers;(44-19) Notre cœur ne s'est point retiré en arrière; nos pas ne se sont point écartés de ton sentier,
19(44 :20) Pour que tu nous écrases dans la demeure des chacals, Et que tu nous couvres de l'ombre de la mort.Quoique tu nous aies froissés parmi des dragons, et couverts de l'ombre de la mort.(44-20) Quand tu nous as foulés parmi les chacals et couverts de l'ombre de la mort.
20(44 :21) Si nous avions oublié le nom de notre Dieu, Et étendu nos mains vers un dieu étranger,Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un dieu étranger,(44-21) Si nous aurions oublié le nom de notre Dieu, si nous aurions étendu nos mains vers un dieu étranger,
21(44 :22) Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur ?Dieu ne s'en enquerrait-il point? vu que c'est lui qui connaît les secrets du coeur.(44-22) Dieu n'en aurait-il pas fait enquête, lui qui connaît les secrets du cœur?
22(44 :23) Mais c'est à cause de toi qu'on nous égorge tous les jours, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.Mais nous sommes tous les jours mis à mort pour l'amour de toi, et nous sommes regardés comme des brebis de la boucherie.(44-23) Mais, à cause de toi, nous sommes mis à mort tous les jours, et regardés comme des brebis destinées à la boucherie.
23(44 :24) Réveille-toi ! Pourquoi dors-tu, Seigneur ? Réveille-toi ! ne nous repousse pas à jamais !Lève-toi, pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous rejette point à jamais.(44-24) Lève-toi! Pourquoi dors-tu, Seigneur? Réveille-toi, ne nous rejette pas à toujours!
24(44 :25) Pourquoi caches-tu ta face ? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression ?Pourquoi caches-tu ta face, et pourquoi oublies-tu notre affliction et notre oppression?(44-25) Pourquoi caches-tu ta face? Pourquoi oublies-tu notre misère et notre oppression?
25(44 :26) Car notre âme est abattue dans la poussière, Notre corps est attaché à la terre.Car notre âme est penchée jusques en la poudre, et notre ventre est attaché contre terre.(44-26) Car notre âme est abattue jusque dans la poussière; notre ventre est attaché à la terre.
26(44 :27) Lève-toi, pour nous secourir ! Délivre-nous à cause de ta bonté !Lève-toi pour nous secourir, et nous délivre pour l'amour de ta gratuité.(44-27) Lève-toi, viens à notre aide, et rachète-nous à cause de ta bonté!

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -



Lire la Bible


Les Psaumes