Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 39 -

Enlever David Martin

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec Diodati

 King JamesDavid MartinAmerican std
1I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me.Psaume de David, donné au maître chantre, savoir à Jéduthun. J'ai dit: Je prendrai garde à mes voies, afin que je ne pèche point par ma langue; je garderai ma bouche avec une muselière, pendant que le méchant sera devant moi.I said, I will take heed to my ways, That I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, While the wicked is before me.
2I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.J'ai été muet sans dire mot, je me suis tu du bien; mais ma douleur s'est renforcée.I was dumb with silence, I held my peace, even from good; And my sorrow was stirred.
3My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,Mon coeur s'est échauffé au-dedans de moi, et le feu s'est embrasé en ma méditation; j'ai parlé de ma langue, disant:My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: [Then] spake I with my tongue:
4LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is: that I may know how frail I am.Eternel! donne-moi à connaître ma fin, et quelle est la mesure de mes jours; fais que je sache de combien petite durée je suis.Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am.
5Behold, thou hast made my days as an handbreadth; and mine age is as nothing before thee: verily every man at his best state is altogether vanity. Selah.Voilà, tu as réduit mes jours à la mesure de quatre doigts, et le temps de ma vie est devant toi comme un rien; certainement ce n'est que pure vanité de tout homme, quoiqu'il soit debout. Sélah.Behold, thou hast made my days [as] handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
6Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.Certainement l'homme se promène parmi ce qui n'a que de l'apparence; certainement on s'agite inutilement; on amasse des biens, et on ne sait point qui les recueillera.Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up [riches], and knoweth not who shall gather them.
7And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.Or maintenant qu'ai-je attendu, Seigneur? mon attente est à toi.And now, Lord, what wait I for? My hope is in thee.
8Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.Délivre-moi de toutes mes transgressions, et ne permets point que je sois en opprobre à l'insensé.Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
9I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.Je me suis tu, et je n'ai point ouvert ma bouche, parce que c'est toi qui l'as fait.I was dumb, I opened not my mouth; Because thou didst it.
10Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand.Retire de moi la plaie que tu m'as faite; je suis consumé par la guerre que tu me fais.Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand.
11When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. Selah.Aussitôt que tu châties quelqu'un, en le censurant à cause de son iniquité, tu consumes sa beauté comme la teigne; certainement tout homme est vanité: Sélah.When thou with rebukes dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to consume away like a moth: Surely every man is vanity. Selah
12Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.Eternel, écoute ma requête, et prête l'oreille à mon cri, et ne sois point sourd à mes larmes; car je suis voyageur et étranger chez toi, comme ont été tous mes pères.Hear my prayer, O Jehovah, and give ear unto my cry; Hold not thy peace at my tears: For I am a stranger with thee, A sojourner, as all my fathers were.
13O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.Retire-toi de moi, afin que je reprenne mes forces, avant que je m'en aille, et que je ne sois plus.Oh spare me, that I may recover strength, Before I go hence, and be no more. Psalm 40 For the Chief Musician. A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -