Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 38 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé CramponAmerican std
1O lord, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.Psaume de David. Pour faire souvenir. Yahweh, ne me punis pas dans ta colère, et ne me châtie pas dans ta fureur.O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.
2For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.Car tes flèches m'ont atteint, et ta main s'est appesantie sur moi.For thine arrows stick fast in me, And thy hand presseth me sore.
3There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.Il n'y a rien de sain dans ma chair à cause de ta colère, il n'y a rien de sauf dans mes os à cause de mon péché.There is no soundness in my flesh because of thine indignation; Neither is there any health in my bones because of my sin.
4For mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.Car mes iniquités s'élèvent au-dessus de ma tête ; comme un lourd fardeau, elles m'accablent de leur poids.For mine iniquities are gone over my head: As a heavy burden they are too heavy for me.
5My wounds stink and are corrupt because of my foolishness.Mes meurtrissures sont infectes et purulentes, par l'effet de ma folie.My wounds are loathsome and corrupt, Because of my foolishness.
6I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.Je suis courbé, abattu à l'excès ; tout le jour je marche dans le deuil.I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.
7For my loins are filled with a loathsome disease: and there is no soundness in my flesh.Un mal brûlant dévore mes reins, et il n'y a rien de sain dans ma chair.For my loins are filled with burning; And there is no soundness in my flesh.
8I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.Je suis sans force, brisé outre mesure ; le trouble de mon coeur m'arrache des gémissements.I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
9Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.Seigneur, tous mes désirs sont devant toi, et mes soupirs ne te sont pas cachés.Lord, all my desire is before thee; And my groaning is not hid from thee.
10My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.Mon coeur palpite, ma force m'abandonne, et la lumière même de mes yeux n'est plus avec moi.My heart throbbeth, my strength faileth me: As for the light of mine eyes, it also is gone from me.
11My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off.Mes amis et mes compagnons s'éloignent de ma plaie; et mes proches se tiennent à l'écart.My lovers and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off.
12They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.Ceux qui en veulent à ma vie tendent leurs pièges ; ceux qui cherchent mon malheur profèrent des menaces, et tout le jour ils méditent des embûches.They also that seek after my life lay snares [for me]; And they that seek my hurt speak mischievous things, And meditate deceits all the day long.
13But I, as a deaf man, heard not; and I was as a dumb man that openeth not his mouth.Et moi, je suis comme un sourd, je n'entends pas ; je suis comme un muet, qui n'ouvre pas la bouche.But I, as a deaf man, hear not; And I am as a dumb man that openeth not his mouth.
14Thus I was as a man that heareth not, and in whose mouth are no reproofs.Je suis comme un homme qui n'entend pas, et dans la bouche duquel il n'y a point de réplique.Yea, I am as a man that heareth not, And in whose mouth are no reproofs.
15For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God.C'est en toi, Yahweh, que j'espère ; toi, tu répondras, Seigneur, mon Dieu !For in thee, O Jehovah, do I hope: Thou wilt answer, O Lord my God.
16For I said, Hear me, lest otherwise they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.Car je dis : "Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet, qu'ils ne s'élèvent pas contre moi, si mon pied chancelle."For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
17For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me.Car je suis près de tomber, Et ma douleur est toujours devant moi.For I am ready to fall, And my sorrow is continually before me.
18For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.Car je confesse mon iniquité, Je suis dans la crainte à cause de mon péché.For I will declare mine iniquity; I will be sorry for my sin.
19But mine enemies are lively, and they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.Et mes ennemis sont pleins de vie, ils sont puissants ; Ceux qui me haïssent sans cause se sont multipliés.But mine enemies are lively, [and] are strong; And they that hate me wrongfully are multiplied.
20They also that render evil for good are mine adversaries; because I follow the thing that good is.Ils me rendent le mal pour le bien ; ils me sont hostiles, parce que je cherche la justice.They also that render evil for good Are adversaries unto me, because I follow the thing that is good.
21Forsake me not, O LORD: O my God, be not far from me.Ne m'abandonne pas, Yahweh ! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi !Forsake me not, O Jehovah: O my God, be not far from me.
22Make haste to help me, O Lord my salvation.Hâte-toi de me secourir, Seigneur, toi qui es mon salut ! Make haste to help me, O Lord, my salvation. Psalm 39 For the Chief Musician, Jeduthun. A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -