Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 36 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé CramponAmerican std
1The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.Au maître de chant. De David, serviteur de Yahweh. L'iniquité parle au méchant dans le fond de son coeur ; la crainte de Dieu n'est pas devant ses yeux.The transgression of the wicked saith within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.Car il se flatte lui-même, sous le regard divin, doutant que Dieu découvre jamais son crime et le déteste.For he flattereth himself in his own eyes, That his iniquity will not be found out and be hated.
3The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.Les paroles de sa bouche sont injustice et tromperie; il a cessé d'avoir l'intelligence, de faire le bien.The words of his mouth are iniquity and deceit: He hath ceased to be wise [and] to do good.
4He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.Il médite l'iniquité sur sa couche; il se tient sur une voie qui n'est pas bonne; il ne rejette pas le mal.He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
5Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.Yahweh, ta bonté atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.Thy lovingkindness, O Jehovah, is in the heavens; Thy faithfulness [reacheth] unto the skies.
6Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.Ta justice est comme les montagnes de Dieu, tes jugements sont comme le vaste abîme. Yahweh, tu gardes les hommes et les bêtes : Thy righteousness is like the mountains of God; Thy judgments are a great deep: O Jehovah, thou preservest man and beast.
7How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.combien est précieuse ta bonté, ô Dieu ! A l'ombre de tes ailes les fils de l'homme cherchent un refuge.How precious is thy lovingkindness, O God! And the children of men take refuge under the shadow of thy wings.
8They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.Ils s'enivrent de la graisse de ta maison et tu les abreuves au torrent de tes délices.They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; And thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.Car auprès de toi est la source de la vie, et dans ta lumière nous voyons la lumière.For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
10O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.Continue ta bonté à ceux qui te connaissent, et ta justice à ceux qui ont le coeur droit.Oh continue thy lovingkindness unto them that know thee, And thy righteousness to the upright in heart.
11Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.Que le pied de l'orgueilleux ne m'atteigne pas, et que la main des méchants ne me fasse pas fuir !Let not the foot of pride come against me, And let not the hand of the wicked drive me away.
12There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.Les voilà tombés, ceux qui commettent l'iniquité ! Ils sont renversés, et ils ne peuvent se relever. There are the workers of iniquity fallen: They are thrust down, and shall not be able to rise. Psalm 37 [A Psalm] of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -