| | King James | David Martin | American std |
| 1 | Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. | Maskil de David. Ô! Que bienheureux est celui de qui la transgression est pardonnée, et dont le péché est couvert! | Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. |
| 2 | Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile. | Ô que bienheureux est l'homme à qui l'Eternel n'impute point son iniquité, et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude! | Blessed is the man unto whom Jehovah imputeth not iniquity, And in whose spirit there is no guile. |
| 3 | When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long. | Quand je me suis tu, mes os se sont consumés; et aussi quand je n'ai fait que rugir tout le jour. | When I kept silence, my bones wasted away Through my groaning all the day long. |
| 4 | For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah. | Parce que jour et nuit ta main s'appesantissait sur moi, ma vigueur s'est changée en une sécheresse d'Eté. Sélah. | For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed [as] with the drought of summer. Selah |
| 5 | I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah. | Je t'ai fait connaître mon péché, et je n'ai point caché mon iniquité. J'ai dit: Je ferai confession de mes transgressions à l'Eternel; et tu as ôté la peine de mon péché. Sélah. | I acknowledged my sin unto thee, And mine iniquity did I not hide: I said, I will confess my transgressions unto Jehovah; And thou forgavest the iniquity of my sin. Selah |
| 6 | For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. | C'est pourquoi tout bien-aimé de toi te suppliera au temps qu'on te trouve, tellement qu'en un déluge de grandes eaux, elles ne l'atteindront point. | For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him. |
| 7 | Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah. | Tu es mon asile, tu me gardes de détresse; tu m'environnes de chants de triomphe à cause de la délivrance. Sélah. | Thou art my hiding-place; thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. Selah |
| 8 | I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. | Je te rendrai avisé, je t'enseignerai le chemin dans lequel tu dois marcher, et je te guiderai de mon oeil. | I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will counsel thee with mine eye upon thee. |
| 9 | Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee. | Ne soyez point comme le cheval, ni comme le mulet, qui sont sans intelligence, desquels il faut emmuseler la bouche avec un mors et un frein, de peur qu'ils n'approchent de toi. | Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, [Else] they will not come near unto thee. |
| 10 | Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about. | Plusieurs douleurs atteindront le méchant; mais la gratuité environnera l'homme qui se confie en l'Eternel. | Many sorrows shall be to the wicked; But he that trusteth in Jehovah, lovingkindness shall compass him about. |
| 11 | Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart. | Vous justes, réjouissez-vous en l'Eternel, égayez-vous, et chantez de joie vous tous qui êtes droits de coeur. | Be glad in Jehovah, and rejoice, ye righteous; And shout for joy, all ye that are upright in heart. Psalm 33 |