Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 31 -

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyAbbé Crampon
1En toi, Éternel, j'ai placé ma confiance; que je ne sois jamais confus; délivre-moi dans ta justice.Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, en toi j'ai placé mon refuge : que jamais je ne sois confondu ! Dans ta justice sauve-moi !
2Incline vers moi ton oreille, hâte-toi, délivre-moi; sois pour moi un rocher, une forteresse, une maison qui me soit un lieu fort, afin de me sauver.Incline vers moi ton oreille, hâte-toi de me délivrer! Sois pour moi un rocher protecteur, une forteresse où je trouve mon salut !
3Car tu es mon rocher et mon lieu fort; à cause de ton nom, mène-moi et conduis-moi.Car tu es mon rocher, ma forteresse, et à cause de ton nom tu me conduiras et me dirigeras.
4Fais-moi sortir du filet qu'ils ont caché pour moi; car toi, tu es ma force.Tu me tireras du filet qu'ils m'ont tendu, car tu es ma défense.
5En ta main je remets mon esprit; tu m'as racheté, ô Éternel, Dieu de vérité!Entre tes mains je remets mon esprit ; tu me délivreras, Yahweh, Dieu de vérité!
6J'ai haï ceux qui prennent garde aux vaines idoles; mais moi, je me confierai en l'Éternel.Je hais ceux qui révèrent de vaines idoles : pour moi, c'est en Yahweh que je me confie.
7Je m'égayerai, et je me réjouirai en ta bonté; car tu as regardé mon affliction, tu as connu les détresses de mon âme;Je tressaillirai de joie et d'allégresse à cause de ta bonté, car tu as regardé ma misère, tu as vu les angoisses de mon âme,
8Et tu ne m'as pas livré en la main de l'ennemi, tu as fait tenir mes pieds au large.et tu ne m'as pas livré aux mains de l'ennemi ; tu donnes à mes pieds un libre espace.
9Éternel! use de grâce envers moi, car je suis dans la détresse; mon oeil dépérit de chagrin, mon âme et mon ventre;Aie pitié de moi, Yahweh, car je suis dans la détresse; mon oeil est usé par le chagrin, ainsi que mon âme et mes entrailles.
10Car ma vie se consume dans la tristesse, et mes années dans le gémissement; ma force déchoit à cause de mon iniquité, et mes os dépérissent.Ma vie se consume dans la douleur, et mes années dans les gémissements ; ma force est épuisée à cause de mon iniquité, et mes os dépérissent.
11Plus qu'à tous mes ennemis, je suis un opprobre aussi à mes voisins, même extrêmement, et une frayeur à ceux de ma connaissance; ceux qui me voient dehors s'enfuient de moi.Tous mes adversaires m'ont rendu un objet d'opprobre; un fardeau pour mes voisins, un objet d'effroi pour mes amis. Ceux qui me voient dehors s'enfuient loin de moi.
12Je suis oublié de leur coeur comme un mort, j'ai été comme un vase de rebut.Je suis en oubli, comme un mort, loin des coeurs ; je suis comme un vase brisé.
13Car j'ai entendu les diffamations de plusieurs, - la terreur de tous côtés! - quand ils consultaient ensemble contre moi: ils complotent de m'ôter la vie.Car j'ai appris les mauvais propos de la foule, l'épouvante qui règne à l'entour, pendant qu'ils tiennent conseil contre moi : ils ourdissent des complots pour m'ôter la vie.
14Mais moi, ô Éternel, je me suis confié en toi; j'ai dit: Tu es mon Dieu.Et moi, je me confie en toi, Yahweh ; je dis : "Tu es mon Dieu ! "
15Mes temps sont en ta main; délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.Mes destinées sont dans ta main ; délivre-moi de la main de mes ennemis et de mes persécuteurs !
16Fais luire ta face sur ton serviteur; sauve-moi par ta bonté.Fais luire ta face sur ton serviteur, sauve-moi par ta grâce !
17Éternel! que je ne sois pas confus, car je t'ai invoqué! Que les méchants soient confus, qu'ils se taisent dans le shéol!Yahweh, que je ne sois pas confondu quand je t'invoque ! Que la confusion soit pour les méchants ! Qu'ils descendent en silence au schéol !
18Qu'elles soient muettes, les lèvres menteuses qui parlent contre le juste insolemment, avec orgueil et mépris.Qu'elles deviennent muettes les lèvres menteuses, qui parlent avec arrogance contre le juste, avec orgueil et mépris.
19Oh! que ta bonté est grande, que tu as mise en réserve pour ceux qui te craignent, et dont tu uses devant les fils des hommes envers ceux qui se confient en toi!Qu'elle est grande ta bonté, que tu tiens en réserve pour ceux qui te craignent, que tu témoignes à ceux qui mettent en toi leur refuge, à la vue des enfants des hommes !
20Tu les caches dans le lieu secret de ta face, loin des complots de l'homme; tu les mets à couvert dans une loge, loin des contestations des langues.Tu les mets à couvert, dans l'asile de ta face, contre les machinations des hommes; tu les caches dans ta tente, à l'abri des langues qui les attaquent.
21Béni soit l'Éternel, car il a rendu admirable sa bonté envers moi dans une ville forte!Béni soit Yahweh ! Car il a signalé sa grâce envers moi, en me mettant dans une ville forte.
22Et moi, je disais en mon agitation: Je suis retranché de devant tes yeux. Néanmoins tu as entendu la voix de mes supplications, quand j'ai crié à toi.Je disais dans mon trouble : Je suis rejeté loin de ton regard ! Mais tu as entendu la voix de mes supplications, quand j'ai crié vers toi.
23Aimez l'Éternel, vous tous ses saints! L'Éternel garde les fidèles, et il rétribue largement celui qui agit avec orgueil.Aimez Yahweh, vous tous qui êtes pieux envers lui. Yahweh garde les fidèles, et il punit sévèrement les orgueilleux.
24Fortifiez-vous, et que votre coeur soit ferme, vous tous qui avez votre attente en l'Éternel.Ayez courage, et que votre coeur s'affermisse, vous tous qui espérez en Yahweh !

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -