Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 30 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 Abbé CramponAmerican std
1Psaume. Cantique pour la dédicace de la maison. De David. Je t'exalte, Yahweh, car tu m'as relevé, tu n'as pas réjoui mes ennemis à mon sujet.I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
2Yahweh, mon Dieu, j'ai crié vers toi et tu m'as guéri.O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3Yahweh, tu as fait remonter mon âme du schéol, tu m'as rendu la vie, loin de ceux qui descendent dans la fosse.O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Chantez Yahweh, vous ses fidèles, célébrez son saint souvenir !Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
5Car sa colère dure un instant, mais sa grâce toute la vie ; le soir viennent les pleurs, et le matin l'allégresse.For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy [cometh] in the morning.
6Je disais dans ma sécurité : "Je ne serai jamais ébranlé ! "As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7Yahweh, par ta grâce tu avais affermi ma montagne; tu as caché ta face, et j'ai été troublé.Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
8Yahweh, j'ai crié vers toi, j'ai imploré YahwehI cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
9"Que gagnes-tu à verser mon sang; à me faire descendre dans la fosse ? La poussière chantera-t-elle tes louanges, annoncera-t-elle ta vérité ?What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10Ecoute, Yahweh, sois-moi propice; Yahweh, viens à mon secours !Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
11Et tu as changé mes lamentations en allégresse, tu as délié mon sac et tu m'as ceint de joie, Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12afin que mon âme te chante et ne se taise pas. Yahweh, mon Dieu, à jamais je te louerai. To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -