Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 30 -

Enlever David Martin

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec Diodati

 King JamesDavid MartinAmerican std
1I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me.Psaume, qui fut un Cantique de la dédicace de la maison de David. Eternel, je t'exalterai, parce que tu m'as délivré et que tu n'as pas réjoui mes ennemis de ma défaite.I will extol thee, O Jehovah; for thou hast raised me up, And hast not made my foes to rejoice over me.
2O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.Eternel mon Dieu, j'ai crié vers toi, et tu m'as guéri.O Jehovah my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.Eternel, tu as fait remonter mon âme du sépulcre; tu m'as rendu la vie, afin que je ne descendisse point en la fosse.O Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol; Thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit.
4Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.Psalmodiez à l'Eternel, vous ses bien-aimés, et célébrez la mémoire de sa Sainteté.Sing praise unto Jehovah, O ye saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
5For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.Car il n'y a qu'un moment en sa colère, mais il y a toute une vie en sa faveur; la lamentation loge-t-elle le soir chez nous? le chant de triomphe y est le matin.For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy [cometh] in the morning.
6And in my prosperity I said, I shall never be moved.Quand j'étais en ma prospérité, je disais: je ne serai jamais ébranlé.As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.Eternel, par ta faveur tu avais fait que la force se tenait en ma montagne; as-tu caché ta face? J'ai été tout effrayé.Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.
8I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication.Eternel, j'ai crié à toi, et j'ai présenté ma supplication à l'Eternel, en disant:I cried to thee, O Jehovah; And unto Jehovah I made supplication:
9What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?Quel profit y aura-t-il en mon sang, si je descends dans la fosse? la poudre te célébrera-t-elle? prêchera-t-elle ta vérité?What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper.Eternel, écoute, et aie pitié de moi; Eternel, sois-moi en aide.Hear, O Jehovah, and have mercy upon me: Jehovah, be thou my helper.
11Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;Tu as changé mon deuil en allégresse; tu as détaché mon sac, et tu m'as ceint de joie.Thou hast turned for me my mourning into dancing; Thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever.Afin que ma langue te psalmodie, et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te célébrerai à toujours.To the end that [my] glory may sing praise to thee, and not be silent. O Jehovah my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 31 For the Chief Musician. A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -