| | Darby | Ostervald |
| 1 | Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s'élèvent contre moi. | Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils. Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Combien de gens se lèvent contre moi! |
| 2 | Beaucoup disent de mon âme: Il n'y a point de salut pour lui en Dieu. Sélah. | Combien, qui disent de mon âme: Point de salut pour lui auprès de Dieu! Sélah (pause). |
| 3 | Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête. | Mais toi, Éternel, tu es mon bouclier, ma gloire, et celui qui me fait lever la tête. |
| 4 | Je crierai de ma voix à l'Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. Sélah. | Je crie de ma voix à l'Éternel, et il me répond de sa montagne sainte. (Sélah.) |
| 5 | Je me suis couché, et je m'endormirai: je me réveillerai, car l'Éternel me soutient. | Je me couche, je m'endors, et je me réveille; car l'Éternel me soutient. |
| 6 | Je n'aurai pas de crainte des myriades du peuple, qui se sont mises contre moi tout autour. | Je ne crains point les milliers d'hommes qui se rangent de toute part contre moi. |
| 7 | Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants. | Lève-toi, Éternel, sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis, tu as brisé les dents des méchants. |
| 8 | De l'Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. Sélah. | Le salut vient de l'Éternel; ta bénédiction est sur ton peuple! (Sélah. ) |