| | King James | Abbé Crampon | American std |
| 1 | Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me. | Chant de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils | Jehovah, how are mine adversaries increased! Many are they that rise up against me. |
| 2 | Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah. | Yahweh, que mes ennemis sont nombreux Quelle multitude se lève contre moi. Nombreux sont ceux qui disent à mon sujet : Plus de salut pour lui auprès de Dieu ! - Séla. | Many there are that say of my soul, There is no help for him in God. Selah |
| 3 | But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head. | Mais toi, Yahweh, tu es mon bouclier tu es ma gloire, et tu relèves ma tête. | But thou, O Jehovah, art a shield about me; My glory and the lifter up of my head. |
| 4 | I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah. | De ma voix je crie vers Yahweh, et il me répond de sa montagne sainte. - Séla. | I cry unto Jehovah with my voice, And he answereth me out of his holy hill. Selah |
| 5 | I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me. | Je me suis couché et me suis endormi ; je me suis réveillé, car Yahweh est mon soutien. | I laid me down and slept; I awaked; for Jehovah sustaineth me. |
| 6 | I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. | je ne crains pas devant le peuple innombrable, qui m'assiège de toutes parts. | I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about. |
| 7 | Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. | Lève-toi, Yahweh ! Sauve-moi, mon Dieu ! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants. | Arise, O Jehovah; save me, O my God: For thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; Thou hast broken the teeth of the wicked. |
| 8 | Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah. | A Yahweh le salut! Que ta bénédiction soit sur ton peuple ! - Séla. | Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah Psalm 4 For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. |