Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 29 -

Enlever David Martin

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

 King JamesDavid MartinDiodati
1Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.Salmo di Davide. Date all'Eterno
2Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
3The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.La voix de l'Eternel est sur les eaux, le Dieu Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.La voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
4The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.La voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
5The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,La voce dell'Eterno rompe i cedri; sì, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
6He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.Et les fait sauter comme un veau: il fait sauter le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
7The voice of the LORD divideth the flames of fire.La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.La voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
8The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.La voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
9The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.La voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: Gloria!.
10The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.L'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sì, l'Eterno siede re per sempre.
11The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.L'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -