Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 29 -

Enlever David Martin

Enlever American std

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

 David MartinAmerican stdDiodati
1Psaume de David. Fils des Princes rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength.Salmo di Davide. Date all'Eterno
2Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; prosternez-vous devant l'Eternel dans son Sanctuaire magnifique.Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array.Date all'Eterno la gloria dovuta al suo nome adorate l'Eterno nello splendore della sua SANTITA'.
3La voix de l'Eternel est sur les eaux, le Dieu Fort de gloire fait tonner; l'Eternel est sur les grandes eaux.The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters.La voce dell'Eterno è sulle acque; il Dio di gloria tuona; l'Eterno è sulle grandi acque.
4La voix de l'Eternel est forte, la voix de l'Eternel est magnifique.The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty.La voce dell'Eterno è potente, la voce dell'Eterno è piena di maestà.
5La voix de l'Eternel brise les cèdres, même l'Eternel brise les cèdres du Liban,The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon.La voce dell'Eterno rompe i cedri; sì, l'Eterno spezza i cedri del Libano;
6Et les fait sauter comme un veau: il fait sauter le Liban et Sirion, comme un faon de licorne.He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.li fa saltellare come un vitello, il Libano e Sirion, come un giovane bufalo.
7La voix de l'Eternel jette des éclats de flamme de feu.The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire.La voce dell'Eterno fende le fiamme di fuoco.
8La voix de l'Eternel fait trembler le désert, l'Eternel fait trembler le désert de Kadès.The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.La voce dell'Eterno fa tremare il deserto; l'Eterno fa tremare il deserto di Kadesh.
9La voix de l'Eternel fait faonner les biches, et découvre les forêts; mais quant à son Palais, chacun l'y glorifie.The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory.La voce dell'Eterno fa partorire le cerve e sfronda le selve; e nel suo tempio tutto dice: Gloria!.
10L'Eternel a présidé sur le déluge; et l'Eternel présidera comme Roi éternellement.Jehovah sat [as King] at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.L'Eterno sedeva sovrano sul diluvio; sì, l'Eterno siede re per sempre.
11L'Eternel donnera de la force à son peuple; l'Eternel bénira son peuple en paix.Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. Psalm 30 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David.L'Eterno darà forza al suo popolo; l'Eterno benedirà il suo popolo con la pace.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -