Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 28 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé CramponAmerican std
1Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.De David. C'est vers toi, Yahweh, que je crie; mon rocher, ne reste pas sourd à ma voix, de peur que si tu gardes le silence je ne ressemble à ceux qui descendent dans la fosse.Unto thee, O Jehovah, will I call: My rock, be not thou deaf unto me; Lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
2Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.Ecoute la voix de mes supplications, quand je crie vers toi, quand j'élève mes mains vers ton saint sanctuaire.Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.
3Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.Ne m'emporte pas avec les méchants et les artisans d'iniquité, qui parlent de paix à leur prochain; et qui ont la malice dans le coeur.Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
4Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.Rends-leur selon leurs oeuvres, et selon la malice de leurs actions; rends-leur selon l'ouvrage de leurs mains, donne-leur le salaire qu'ils méritent.Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings: Give them after the operation of their hands; Render to them their desert.
5Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands, he shall destroy them, and not build them up.Car ils ne prennent pas garde aux oeuvres de Yahweh, à l'ouvrage de ses mains : il les détruira et ne les bâtira pas.Because they regard not the works of Jehovah, Nor the operation of his hands, He will break them down and not build them up.
6Blessed be the LORD, because he hath heard the voice of my supplications.Béni soit Yahweh, car il a entendu la voix de mes supplications !Blessed be Jehovah, Because he hath heard the voice of my supplications.
7The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.Yahweh est ma force et mon bouclier ; en lui s'est confié mon coeur. J'ai été secouru ; aussi mon coeur est dans l'allégresse, et je le louerai par mes cantiques.Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
8The LORD is their strength, and he is the saving strength of his anointed.Yahweh est la force de son peuple, il est une forteresse de salut pour son Oint.Jehovah is their strength, And he is a stronghold of salvation to his anointed.
9Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.Sauve ton peuple et bénis ton héritage ! Sois leur pasteur et porte-les à jamais ! Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -