Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 26 -

Enlever Darby

Enlever David Martin

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

 DarbyDavid MartinDiodati
1O Éternel! juge-moi, car j'ai marché dans mon intégrité, et je me suis confié en l'Éternel: je ne chancellerai pas.Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.Di Davide. Fammi giustizia
2Sonde-moi, ô Éternel! et éprouve-moi; examine mes reins et mon coeur.Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon coeur.Investigami, o Eterno, e mettimi alla prova; purifica col fuoco la mia mente e il mio cuore.
3Car ta bonté est devant mes yeux, et j'ai marché dans ta vérité.Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.Poiché la tua benignità mi sta davanti agli occhi, e cammino nella tua verità.
4Je ne me suis pas assis avec des hommes vains, et je ne suis pas allé avec les gens dissimulés;Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.Non mi siedo con uomini bugiardi e non vado con gli ipocriti.
5J'ai haï la congrégation de ceux qui font le mal, et je ne m'assiérai pas avec les méchants.J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.Io odio l'Adunanza dei malvagi e non mi associo con gli empi.
6Je laverai mes mains dans l'innocence, et je ferai le tour de ton autel, ô Éternel!Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!Io lavo le mie mani nell'Innocenza vado intorno al tuo altare o Eterno
7Pour entonner la louange, et pour raconter toutes tes merveilles.Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.per proclamare ad alta voce la tua lode e per raccontare tutte le tue meraviglie.
8Éternel! j'ai aimé l'habitation de ta maison, et le lieu de la demeure de ta gloire.Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.O Eterno, io amo la dimora della tua casa e il luogo dove risiede la tua gloria.
9N'assemble pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.Non mettere l'anima mia assieme ai peccatori e non aggregarmi agli uomini di sangue,
10les mains desquels il y a des crimes, et dont la droite est pleine de présents.Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main droite est pleine de présents.perché nelle loro mani ci sono piani malvagi e la loro destra è colma di regali.
11Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.Ma io camminerò nella mia integrità, riscattami e abbi pietà di me.
12Mon pied se tient au chemin uni: je bénirai l'Éternel dans les congrégations.Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.Il mio piede sta fermo in luogo piano. Nelle assemblee io benedirò l'Eterno.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -