Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 21 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé CramponAmerican std
1The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d'allégresse !The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!
2Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.Tu lui as donné ce que son coeur désirait, tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. - Séla.Thou hast given him his heart`s desire, And hast not withholden the request of his lips. Selah
3For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.Car tu l'as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.
4He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.
5His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.
6For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
7For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.
8Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.
9Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face ; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.
10Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d'entre les enfants des hommes.Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.
11For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.
12Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.Car tu leur feras tourner le dos ; de tes traits tu les viseras au front.For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
13Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.Lève-toi, Yahweh, dans ta force ! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance. Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -