Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 21 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever American std

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

 Abbé CramponAmerican stdDiodati
1Au maître de chant. Psaume de David. Yahweh, le roi se réjouit de ta force; comme ton secours le remplit d'allégresse !The king shall joy in thy strength, O Jehovah; And in thy salvation how greatly shall he rejoice!Al maestro del coro. Salmo di Davide. O Eterno
2Tu lui as donné ce que son coeur désirait, tu n'as pas refusé ce que demandaient ses lèvres. - Séla.Thou hast given him his heart`s desire, And hast not withholden the request of his lips. SelahTu gli hai concesso il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutato la richiesta delle sue labbra. (Sela)
3Car tu l'as prévenu de bénédictions exquises, tu as mis sur sa tête une couronne d'or pur.For thou meetest him with the blessings of goodness: Thou settest a crown of fine gold on his head.Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni di prosperità, gli hai posto sul capo una corona d'oro finissimo.
4Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, de longs jours à jamais et à perpétuité.He asked life of thee, thou gavest it him, Even length of days for ever and ever.Egli ti aveva chiesto vita e tu gli hai dato lunghi giorni in eterno.
5Sa gloire est grande, grâce à ton secours; tu mets sur lui splendeur et magnificence.His glory is great in thy salvation: Honor and majesty dost thou lay upon him.Grande è la sua gloria per la tua salvezza; tu gli hai conferito maestà e gloria,
6Tu le rends à jamais un objet de bénédictions; tu le combles de joie devant ta face.For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.perché lo rendi grandemente benedetto per sempre, ricolmi di gioia alla tua presenza.
7Car le roi se confie en Yahweh, et par la bonté du Très-Haut il ne chancelle point.For the king trusteth in Jehovah; And through the lovingkindness of the Most High he shall not be moved.Poiché il re confida nell'Eterno e nella benignità dell'Altissimo, non sarà mai smosso.
8Ta main, ô roi, atteindra tous tes ennemis, ta droite atteindra ceux qui te haïssent.Thy hand will find out all thine enemies; Thy right hand will find out those that hate thee.La tua mano raggiungerà tutti i tuoi nemici la tua destra raggiungerà quelli che ti odiano.
9Tu les rendras comme une fournaise ardente, au jour où tu montreras ta face ; Yahweh les anéantira dans sa colère, et le feu les dévorera.Thou wilt make them as a fiery furnace in the time of thine anger: Jehovah will swallow them up in his wrath, And the fire shall devour them.Tu li renderai come un forno ardente, quando apparirai adirato, nella sua ira l'Eterno li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
10Tu feras disparaître de la terre leur postérité, et leur race d'entre les enfants des hommes.Their fruit wilt thou destroy from the earth, And their seed from among the children of men.Tu farai perire il loro frutto dalla terra e la loro progenie tra i figli degli uomini,
11Ils ont préparé pour toi la ruine, ils ont conçu des desseins pervers, mais ils seront impuissants.For they intended evil against thee; They conceived a device which they are not able to perform.perché hanno ordito del male contro di te e hanno ideato piani malvagi, ma non riusciranno.
12Car tu leur feras tourner le dos ; de tes traits tu les viseras au front.For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.Poiché tu farai voltar loro le spalle e punterai le frecce del tuo arco contro la loro faccia.
13Lève-toi, Yahweh, dans ta force ! Nous voulons chanter et célébrer ta puissance. Be thou exalted, O Jehovah, in thy strength: So will we sing and praise thy power. Psalm 22 For the Chief Musician; set to Aijaleth hash-Shahar. A Psalm of David.Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo le lodi della tua potenza.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -