| | Louis Segond | Ostervald | David Martin | | Diodati |
| 1 | Louez l'Éternel ! Louez Dieu dans son sanctuaire ! Louez-le dans l'étendue, où éclate sa puissance ! | Louez l'Éternel! Louez Dieu pour sa sainteté; louez-le pour cette étendue qu'a faite sa puissance! | Louez l'Eternel. Louez le Dieu Fort à cause de sa sainteté; Louez-le à cause de cette étendue qu'il a faite par sa force. | Louez l'Éternel! Louez Dieu pour sa sainteté; louez-le pour cette étendue qu'a faite sa puissance! | Alleluia, lodate DIO nel suo santuario, lodatelo nel firmamento della sua potenza. |
| 2 | Louez-le pour ses hauts faits ! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur ! | Louez-le pour ses hauts faits; louez-le selon la grandeur de sa majesté! | Louez-le de ses grands exploits, louez-le selon la grandeur de sa Majesté. | Louez-le pour ses hauts faits; louez-le selon la grandeur de sa majesté! | Lodatelo per i suoi portenti, lodatelo secondo la sua grandezza. |
| 3 | Louez-le au son de la trompette ! Louez-le avec le luth et la harpe ! | Louez-le au son de la trompette; louez-le avec la lyre et la harpe! | Louez-le avec le son de la trompette; louez-le avec la musette, et la harpe. | Louez-le au son de la trompette; louez-le avec la lyre et la harpe! | Lodatelo col suono della tromba, lodatelo con l'arpa e con la cetra. |
| 4 | Louez-le avec le tambourin et avec des danses ! Louez-le avec les instruments à cordes et le chalumeau ! | Louez-le avec le tambourin et les danses; louez-le avec les instruments à cordes et la flûte! | Louez-le avec le tambour et la flûte; louez-le sur l’épinette, et sur les orgues. | Louez-le avec le tambourin et les danses; louez-le avec les instruments à cordes et la flûte! | Lodatelo col tamburello e con la danza, lodatelo con strumenti a corda e a fiato. |
| 5 | Louez-le avec les cymbales sonores ! Louez-le avec les cymbales retentissantes ! | Louez-le avec les cymbales sonores; louez-le avec les cymbales retentissantes! | Louez-le avec les cymbales retentissantes; louez-le avec les cymbales de cri de réjouissance. | Louez-le avec les cymbales sonores; louez-le avec les cymbales retentissantes! | Lodatelo con cembali risonanti, lodatelo con cembali squillanti. |
| 6 | Que tout ce qui respire loue l'Éternel ! Louez l'Éternel ! | Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel! | Que tout ce qui respire loue l'Eternel! Louez l'Eternel. | Que tout ce qui respire loue l'Éternel! Louez l'Éternel! | Ogni cosa che respira lodi l'Eterno. Alleluia. |