Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 14 -

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 DarbyKing JamesAbbé Crampon
1L'insensé a dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions; il n'y a personne qui fasse le bien.The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.Au maître de chant. De David. L'insensé dit dans son coeur : "Il n'y a point de Dieu !..."Ils sont corrompus, ils commettent des actions abominables ; il n'en est aucun qui fasse le bien.
2L'Éternel a regardé des cieux sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu:The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.Yahweh, du haut des cieux regarde les fils de l'homme, pour voir s'il est quelqu'un de sage, quelqu'un qui cherche Dieu.
3Ils se sont tous détournés, ils se sont tous ensemble corrompus; il n'y a personne qui fasse le bien, non pas même un seul.They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.Tous sont égarés, tous ensemble sont pervertis ; il n'en est pas un qui fasse le bien, pas un seul!
4Tous les ouvriers d'iniquité n'ont-ils aucune connaissance? Ils dévorent mon peuple comme on mange du pain; ils n'invoquent point l'Éternel.Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.N'ont-ils pas de connaissance, tous ceux qui commettent l'iniquité ? Ils dévorent mon peuple, comme ils mangent du pain ; ils n'invoquent point Yahweh.
5Là, ils ont été saisis de frayeur; car Dieu est au milieu de la génération juste.There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.Ils trembleront tout à coup d'épouvante, car Dieu est au milieu de la race juste.
6Vous jetez l'opprobre sur le conseil de l'affligé, parce que l'Éternel était sa confiance.Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.Vous voulez confondre les projets du malheureux ! Mais Yahweh est son refuge.
7Oh! si de Sion le salut d'Israël était venu! Quand l'Éternel rétablira les captifs de son peuple, Jacob s'égayera, Israël se réjouira.Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.Oh ! puisse venir de Sion la délivrance d'Israël ! Quand Yahweh ramènera les captifs de son peuple; Jacob sera dans la joie, Israël dans l'allégresse.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -