Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 13 -

Enlever Darby

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

 DarbyKing JamesDiodati
1Jusques à quand, ô Éternel, m'oublieras-tu toujours? Jusques à quand cacheras-tu ta face de moi?How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?Al maestro del coro. Salmo di Davide. Fino a quando
2Jusques à quand consulterai-je dans mon âme, avec chagrin dans mon coeur, tous les jours? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il par-dessus moi?How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?Fino a quando farò deliberazioni nella mia anima e avrò afflizione nel mio cuore tutto il giorno? Fino a quando s'innalzerà il mio nemico sopra di me?
3réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Illumine mes yeux, de peur que je ne dorme du sommeil de la mort;Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;Guarda attentamente e rispondimi, o Eterno, DIO mio, illumina i miei occhi, affinché non m'addormenti nel sonno della morte,
4De peur que mon ennemi ne dise: J'ai eu le dessus sur lui, et que mes adversaires ne se réjouissent de ce que j'aurai été ébranlé.Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.perché il mio nemico non dica: L'ho vinto, e perché i miei nemici non si rallegrino, quando vacillo.
5Mais pour moi, je me suis confié en ta bonté, mon coeur s'est réjoui dans ton salut.But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.Ma io confido nella tua benignità, e il mio cuore esulterà nella tua liberazione;
6(13:5b) Je chanterai à l'Éternel, parce qu'il m'a fait du bien.I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.io canterò all'Eterno, perché egli mi ha trattato con grande magnanimità.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -