Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Psaumes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Psaumes

- chapitre 12 -

Enlever Darby

Enlever King James

Enlever Diodati

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec American std

 DarbyKing JamesDiodati
1Sauve, Éternel! car l'homme pieux n'est plus, car les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.Al maestro del coro. Su un'arpa a otto corde. Salmo di Davide. Salva
2Ils parlent la fausseté l'un à l'autre; leur lèvre est flatteuse, ils parlent d'un coeur double.They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak.Ciascuno mente al suo prossimo e parla con labbro adulatore e con cuore doppio.
3L'Éternel retranchera toutes les lèvres flatteuses, la langue qui parle de grandes choses,The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things:L'Eterno recida tutte le labbra adulatrici e la lingua che parla con orgoglio.
4Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous?Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?di coloro che dicono: Con la nostra lingua prevarremo; le nostre labbra ci appartengono; chi è signore sopra di noi?.
5A cause de l'oppression des affligés, à cause du gémissement des pauvres, maintenant je me lèverai, dit l'Éternel; je mettrai en sûreté celui contre qui on souffle.For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.A motivo dell'Oppressione dei miseri e del grido dei bisognosi, ora mi leverò, dice l'Eterno, e li salverò da quelli che li insidiano.
6Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, un argent affiné dans le creuset de terre, coulé sept fois.The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.Le parole dell'Eterno sono parole pure, come argento raffinato in una fornace di terra, purificato sette volte.
7Toi, Éternel! tu les garderas, tu les préserveras de cette génération, à toujours.Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.Tu, o Eterno, li proteggerai e li preserverai da questa generazione per sempre.
8Les méchants se promènent de toutes parts quand la bassesse est élevée parmi les fils des hommes.The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.Gli empi si aggirano impunemente dappertutto, quando tra i figli degli uomini viene esaltato il male.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -