| | Darby | King James |
| 1 | Bienheureux l'homme qui ne marche pas dans le conseil des méchants, et ne se tient pas dans le chemin des pécheurs, et ne s'assied pas au siège des moqueurs, | Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. |
| 2 | qui a son plaisir en la loi de l'Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit! | But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. |
| 3 | Et il sera comme un arbre planté près des ruisseaux d'eaux, qui rend son fruit en sa saison, et dont la feuille ne se flétrit point; et tout ce qu'il fait prospère. | And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper. |
| 4 | Il n'en est pas ainsi des méchants, mais ils sont comme la balle que le vent chasse. | The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away. |
| 5 | C'est pourquoi les méchants ne subsisteront point dans le jugement, ni les pécheurs dans l'assemblée des justes; | Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous. |
| 6 | Car l'Éternel connaît la voie des justes; mais la voie des méchants périra. | For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish. |