Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 2 -

Enlever Abbé Crampon

Enlever King James

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 King JamesAbbé Crampon
1My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;Mon fils, si tu reçois mes paroles; et si tu gardes avec toi mes préceptes;
2So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;rendant ton oreille attentive à la sagesse, et inclinant ton coeur vers l'intelligence;
3Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;oui, si tu appelles la prudence, et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,
4If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;si tu la cherches comme l'argent, et si tu la creuses comme pour découvrir un trésor;
5Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.alors tu comprendras la crainte de Yahweh, et tu trouveras la connaissance de Dieu.
6For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.Car Yahweh donne la sagesse, de sa bouche sortent la science et la prudence;
7He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.il garde le bonheur pour les hommes droits, il est un bouclier pour ceux qui marchent dans la perfection;
8He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.il protège les sentiers de l'équité, il veille sur la voie de ses fidèles.
9Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path.Alors tu comprendras la justice, l'équité, la droiture et tous les sentiers du bien.
10When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;Lorsque la sagesse viendra dans ton coeur, et que la science fera les délices de ton âme,
11Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:la réflexion veillera sur toi, et l'intelligence te gardera,
12To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;pour te délivrer de la voie du mal, de l'homme qui tient des discours pervers,
13Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;de ceux qui abandonnent les droits sentiers; afin de marcher dans des chemins ténébreux,
14Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;qui se réjouissent de faire le mal, et mettent leur plaisir dans les pires perversités;
15Whose ways are crooked, and they froward in their paths:dont les sentiers sont tortueux et qui suivent des voies obliques;
16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;pour te délivrer de la femme qui est à un autre, de l'étrangère qui use de paroles doucereuses,
17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.qui abandonne le compagnon de sa jeunesse, et oublie l'alliance de son Dieu;
18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.car elle penche avec sa maison vers la mort, et sa route conduit aux enfers;
19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.de tous ceux qui vont à elle, nul ne revient, aucun ne retrouve les sentiers de la vie.
20That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.Ainsi tu marcheras dans la voie des hommes de bien, et tu garderas les sentiers des justes.
21For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.Car les hommes droits habiteront la terre et les hommes intègres y demeureront;
22But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.mais les méchants seront retranchés de la terre, et les infidèles en seront arrachés.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -