Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 18 -

Enlever David Martin

Enlever American std

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec Diodati

 David MartinAmerican std
1L'homme particulier cherche ce qui lui fait plaisir, et se mêle de savoir comment tout doit aller.He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom.
2Le fou ne prend point plaisir à l'intelligence, mais à ce que son coeur soit manifesté.A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
3Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et le reproche avec l'ignominie.When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach.
4Les paroles de la bouche d'un digne personnage sont comme des eaux profondes; et la source de la sagesse est un torrent qui bouillonne.The words of a man`s mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook.
5Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence de la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement.To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
6Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.A fool`s lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
7La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.A fool`s mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
8Les paroles du flatteur sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au dedans du ventre.The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
9Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe ce qu'il a.He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
10Le nom de l'Eternel est une forte tour, le juste y courra, et il y sera en une haute retraite.The name of Jehovah is a strong tower; The righteous runneth into it, and is safe.
11Les biens du riche sont la ville de sa force, et comme une haute muraille de retraite, selon son imagination.The rich man`s wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
12Le coeur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.Before destruction the heart of man is haughty; And before honor [goeth] humility.
13Celui qui répond à quelque propos avant que de l' avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.He that giveth answer before he heareth, It is folly and shame unto him.
14L'esprit d'un homme fort soutiendra son infirmité; mais l'esprit abattu, qui le relèvera?The spirit of a man will sustain his infirmity; But a broken spirit who can bear?
15Le coeur de l'homme intelligent acquiert de la science, et l'oreille des sages cherche la science.The heart of the prudent getteth knowledge; And the ear of the wise seeketh knowledge.
16Le présent d'un homme lui fait faire place, et le conduit devant les grands.A man`s gift maketh room for him, And bringeth him before great men.
17Celui qui plaide le premier, est juste; mais sa partie vient, et examine le tout.He that pleadeth his cause first [seemeth] just; But his neighbor cometh and searcheth him out.
18Le sort fait cesser les procès, et fait les partages entre les puissants.The lot causeth contentions to cease, And parteth between the mighty.
19Un frère offensé se rend plus difficile qu'une ville forte, et les discordes en sont comme les verrous d'un palais.A brother offended [is harder to be won] than a strong city; And [such] contentions are like the bars of a castle.
20Le ventre de chacun sera rassasié du fruit de sa bouche; il sera rassasié du revenu de ses lèvres.A man`s belly shall be filled with the fruit of his mouth; With the increase of his lips shall he be satisfied.
21La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l'aime mangera de ses fruits.Death and life are in the power of the tongue; And they that love it shall eat the fruit thereof.
22Celui qui trouve une digne femme trouve le bien, et il a obtenu une faveur de l'Eternel.Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
23Le pauvre ne prononce que des supplications, mais le riche ne répond que des paroles rudes.The poor useth entreaties; But the rich answereth roughly.
24Que l'homme qui a des intimes amis, se tienne à leur amitié; parce qu'il y a tel ami qui est plus attaché que le frère.He that maketh many friends [doeth it] to his own destruction; But there is a friend that sticketh closer than a brother.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -