Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 10 -

Enlever Louis Segond

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondOstervaldAbbé Crampon
1Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père; mais l'enfant insensé est le chagrin de sa mère.Paraboles de Salomon. Le fils sage fait la joie de son père, et le fils insensé le chagrin de sa mère.
2Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.Les trésors de méchanceté ne profitent point; mais la justice délivre de la mort.Les trésors acquis par le crime ne profitent pas, mais la justice délivre de la mort.
3L'Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.L'Éternel ne permet pas que le juste souffre de la faim; mais il repousse l'avidité des méchants.Yahweh ne laisse pas le juste souffrir de la faim, mais il repousse la convoitise du méchant.
4Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.La main paresseuse appauvrit; mais la main des diligents enrichit.Il s'appauvrit celui qui travaille d'une main paresseuse, mais la main des diligents amasse des richesses.
5Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.Celui qui amasse en été est un fils prudent; celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.Celui qui recueille pendant l'été est un fils prudent; celui qui dort au temps de la moisson est un fils de confusion.
6Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.Il y a des bénédictions sur la tête du juste; mais la violence fermera la bouche aux méchants.La bénédiction vient sur la tête du juste, mais l'injustice couvre la bouche des méchants.
7La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.La mémoire du juste sera en bénédiction; mais le nom des méchants tombera en pourriture.La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.
8Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.Celui qui a le coeur sage, reçoit les avertissements; mais celui qui a les lèvres insensées, tombera.Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, mais celui qui est insensé des lèvres va à sa perte.
9Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.Celui qui marche dans l'intégrité, marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies, sera découvert.Celui qui marche dans l'intégrité marche en confiance, mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.
10Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.Celui qui cligne de l'oeil cause du trouble; et celui qui a les lèvres insensées, court à sa perte.Celui qui cligne les yeux sera une cause de chagrin, et celui qui est insensé des lèvres va à sa perte.
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.La bouche du juste est une source de vie; mais la violence fermera la bouche aux méchants.La bouche du juste est une source de vie, mais l'injustice couvre la bouche du méchant.
12La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.La haine excite les querelles; mais la charité couvre toutes les fautes.La haine suscite des querelles, mais l'amour couvre toutes les fautes.
13Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme sage; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui manque de sens.
14Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.Les sages tiennent la science en réserve; mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.Les sages tiennent la sagesse en réserve, mais la bouche de l'insensé est un malheur prochain.
15La fortune est pour le riche une ville forte ; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.Les biens du riche sont sa ville forte; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.La fortune est pour le riche sa place forte, le malheur des misérables, c'est leur pauvreté.
16L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.L'oeuvre du juste conduit à la vie; mais le fruit du méchant est le péché.L'oeuvre du juste est pour la vie, le gain du méchant est pour le péché.
17Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.Celui qui garde l'instruction, est dans le chemin de la vie; mais celui qui oublie la correction, s'égare.Celui qui prend garde à l'instruction prend le chemin de la vie; mais celui qui oublie la réprimande s'égare.
18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.Celui qui dissimule la haine a des lèvres trompeuses; et celui qui répand la calomnie, est un insensé.Celui qui cache la haine a des lèvres menteuses, et celui qui répand la calomnie est un insensé.
19Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.Où il y a beaucoup de paroles, il ne manque pas d'y avoir du péché; mais celui qui retient ses lèvres est prudent.L'abondance de paroles ne va pas sans péché, mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.
20La langue du juste est un argent de choix ; Le coeur des méchants est peu de chose.La langue du juste est un argent de choix; mais le coeur des méchants vaut peu de chose.La langue du juste est un argent de choix; le coeur des méchants est de peu de prix.
21Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes; mais les insensés mourront, faute de sens.Les lèvres du juste nourrissent beaucoup d'hommes, mais les insensés meurent par défaut d'intelligence.
22C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, et il n'y joint aucune peine.C'est la bénédiction du Seigneur qui procure la richesse, et la peine que l'on prend n'y ajoute rien.
23Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.Faire le mal est la joie de l'insensé; la sagesse est celle de l'homme prudent.Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé; il en est de même de la sagesse pour l'homme intelligent.
24Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive ; Et ce que désirent les justes leur est accordé.Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux justes ce qu'ils désirent.Ce que redoute le méchant lui arrive, et Dieu accorde au juste ce qu'il désire.
25Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant ; Mais le juste a des fondements éternels.Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant disparaît; mais le juste s'appuie sur un fondement éternel.Comme passe le tourbillon, le méchant disparaît; le juste est établi sur un fondement éternel.
26Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux à ceux qui l'envoient.Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l'envoient.
27La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.La crainte de l'Éternel multiplie les jours; mais les années des méchants seront retranchées.La crainte de Yahweh augmente les jours, mais les années des méchants sont abrégées.
28L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.L'espérance des justes est la joie; mais l'attente des méchants périra.L'attente des justes n'est que joie, mais l'espérance des méchants périra.
29La voie de l'Éternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.La voie de l'Éternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité.La voie de Yahweh est un rempart pour le juste, mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.
30Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point sur la terre.Le juste ne chancellera jamais, mais les méchants n'habiteront pas la terre.
31La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue perverse sera retranchée.La bouche du juste produit la sagesse, et la langue perverse sera arrachée.
32Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que perversité.Les lèvres du juste connaissent la grâce, et la bouche des méchants la perversité.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -



Lire la Bible


Les Proverbes