Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Proverbes


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Proverbes

- chapitre 10 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyDavid Martin
1Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.Proverbes de Salomon. Un fils sage réjouit son père, mais un fils insensé est le chagrin de sa mère.Proverbes de Salomon. L'enfant sage réjouit son père, mais l'enfant insensé est l'ennui de sa mère.
2Les trésors de la méchanceté ne profitent pas, Mais la justice délivre de la mort.Les trésors de la méchanceté ne profitent de rien, mais la justice délivre de la mort.Les trésors de méchanceté ne profiteront de rien; mais la justice garantira de la mort.
3L'Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, Mais il repousse l'avidité des méchants.L'Éternel ne laisse pas l'âme du juste avoir faim, mais il repousse l'avidité des méchants.L'Eternel n'affamera point l'âme du juste; mais la malice des méchants les pousse au loin.
4Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.Celui qui agit d'une main lâche devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.La main paresseuse fait devenir pauvre; mais la main des diligents enrichit.
5Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.Celui qui amasse en été est fils sage; celui qui dort durant la moisson est un fils qui fait honte.L'enfant prudent amasse en été; mais celui qui dort durant la moisson, est un enfant qui fait honte.
6Il y a des bénédictions sur la tête du juste, Mais la violence couvre la bouche des méchants.Il y a des bénédictions sur la tête du juste, mais la bouche des méchants couvre la violence.Les bénédictions seront sur la tête du juste; mais la violence couvrira la bouche des méchants.
7La mémoire du juste est en bénédiction, Mais le nom des méchants tombe en pourriture.La mémoire du juste est en bénédiction, mais le nom des méchants tombe en pourriture.La mémoire du juste sera en bénédiction; mais la réputation des méchants sera flétrie.
8Celui qui est sage de coeur reçoit les préceptes, Mais celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.Celui qui est sage de coeur reçoit les commandements, mais l'insensé de lèvres tombe.Le sage de coeur recevra les commandements; mais le fou de lèvres tombera.
9Celui qui marche dans l'intégrité marche avec assurance, Mais celui qui prend des voies tortueuses sera découvert.Celui qui marche dans l'intégrité marche en sûreté, mais celui qui pervertit ses voies sera connu.Celui qui marche dans l'intégrité, marche en assurance; mais celui qui pervertit ses voies, sera connu.
10Celui qui cligne des yeux est une cause de chagrin, Et celui qui est insensé des lèvres court à sa perte.Celui qui cligne de l'oeil cause du chagrin, et l'insensé de lèvres tombe.Celui qui fait signe de l'oeil, donne de la peine; et le fou de lèvres sera renversé.
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.La bouche du juste est une fontaine de vie, mais la bouche des méchants couvre la violence.La bouche du juste est une source de vie; mais l'extorsion couvrira la bouche des méchants.
12La haine excite des querelles, Mais l'amour couvre toutes les fautes.La haine excite les querelles, mais l'amour couvre toutes les transgressions.La haine excite les querelles; mais la charité couvre tous les forfaits.
13Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, Mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.Sur les lèvres de l'homme intelligent se trouve la sagesse, mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.La sagesse se trouve sur les lèvres de l'homme intelligent; mais la verge est pour le dos de celui qui est dépourvu de sens.
14Les sages tiennent la science en réserve, Mais la bouche de l'insensé est une ruine prochaine.Les sages tiennent en réserve la connaissance, mais la ruine est près de la bouche du fou.Les sages mettent en réserve la science; mais la bouche du fou est une ruine prochaine.
15La fortune est pour le riche une ville forte ; La ruine des misérables, c'est leur pauvreté.Les biens du riche sont sa ville forte; la ruine des misérables, c'est leur pauvreté.Les biens du riche sont la ville de sa force; mais la pauvreté des misérables est leur ruine.
16L'oeuvre du juste est pour la vie, Le gain du méchant est pour le péché.L'oeuvre du juste est pour la vie, le revenu du méchant est pour le péché.L'oeuvre du juste tend à la vie; mais le rapport du méchant tend au péché.
17Celui qui se souvient de la correction prend le chemin de la vie, Mais celui qui oublie la réprimande s'égare.Garder l'instruction, c'est le sentier qui mène à la vie; mais celui qui abandonne la répréhension s'égare.Celui qui garde l'instruction, tient le chemin qui tend à la vie; mais celui qui néglige la correction, se fourvoie.
18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.Celui qui couvre la haine a des lèvres menteuses, et celui qui propage les calomnies est un sot.Celui qui couvre la haine, use de fausses lèvres; et celui qui met en avant des choses diffamatoires, est fou.
19Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher, Mais celui qui retient ses lèvres est un homme prudent.Dans la multitude des paroles la transgression ne manque pas, mais celui qui retient ses lèvres est sage.La multitude des paroles n'est pas exempte de péché; mais celui qui retient ses lèvres, est prudent.
20La langue du juste est un argent de choix ; Le coeur des méchants est peu de chose.La langue du juste est de l'argent choisi, le coeur des méchants est peu de chose.La langue du juste est un argent choisi; mais le coeur des méchants est bien peu de chose.
21Les lèvres du juste dirigent beaucoup d'hommes, Et les insensés meurent par défaut de raison.Les lèvres du juste en repaissent plusieurs, mais les fous mourront faute de sens.Les lèvres du juste en instruisent plusieurs; mais les fous mourront faute de sens.
22C'est la bénédiction de l'Éternel qui enrichit, Et il ne la fait suivre d'aucun chagrin.La bénédiction de l'Éternel est ce qui enrichit, et il n'y ajoute aucune peine.La bénédiction de l'Eternel est celle qui enrichit, et l'Eternel n'y ajoute aucun travail.
23Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent.C'est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté; mais la sagesse est de l'homme intelligent.
24Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive ; Et ce que désirent les justes leur est accordé.Ce que craint le méchant lui arrive, mais le désir des justes Dieu l'accorde.Ce que le méchant craint, lui arrivera; mais Dieu accordera aux justes ce qu'ils désirent.
25Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant ; Mais le juste a des fondements éternels.Comme passe le tourbillon, ainsi le méchant n'est plus; mais le juste est un fondement pour toujours.Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant n'est plus; mais le juste est un fondement perpétuel.
26Ce que le vinaigre est aux dents et la fumée aux yeux, Tel est le paresseux pour celui qui l'envoie.Ce que le vinaigre est aux dents, et la fumée aux yeux, tel est le paresseux pour ceux qui l'envoient.Ce qu'est le vinaigre aux dents, et la fumée aux yeux; tel est le paresseux à ceux qui l'envoient.
27La crainte de l'Éternel augmente les jours, Mais les années des méchants sont abrégées.La crainte de l'Éternel ajoute des jours, mais les années des méchants seront raccourcies.La crainte de l'Eternel accroît le nombre des jours; mais les ans des méchants seront retranchés.
28L'attente des justes n'est que joie, Mais l'espérance des méchants périra.L'attente des justes est une joie, mais l'espérance des méchants périra.L'espérance des justes n'est que joie; mais l'attente des méchants périra.
29La voie de l'Éternel est un rempart pour l'intégrité, Mais elle est une ruine pour ceux qui font le mal.La voie de l'Éternel est la force pour l'homme intègre, mais elle est la ruine pour les ouvriers d'iniquité.La voie de l'Eternel est la force de l'homme intègre; mais elle est la ruine des ouvriers d'iniquité.
30Le juste ne chancellera jamais, Mais les méchants n'habiteront pas le pays.Le juste ne sera jamais ébranlé, mais les méchants n'habiteront pas le pays.Le juste ne sera jamais ébranlé; mais les méchants n'habiteront point en la terre.
31La bouche du juste produit la sagesse, Mais la langue perverse sera retranchée.La bouche du juste produit la sagesse, mais la langue perverse sera retranchée.La bouche du juste produira la sagesse; mais la langue hypocrite sera retranchée.
32Les lèvres du juste connaissent la grâce, Et la bouche des méchants la perversité.Les lèvres du juste savent ce qui est agréable, mais la bouche des méchants n'est que perversité.Les lèvres du juste connaissent ce qui est agréable; mais la bouche des méchants n'est que renversements.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -