| | Louis Segond | Abbé Crampon |
| 1 | L'Éternel parla à Moïse, et dit : | Yahweh parla à Moïse, en disant : |
| 2 | Venge les enfants d'Israël sur les Madianites ; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple. | «Venge les enfants d'Israël sur les Madianites; tu seras ensuite recueilli auprès de ton peuple.» |
| 3 | Moïse parla au peuple, et dit : Équipez d'entre vous des hommes pour l'armée, et qu'ils marchent contre Madian, afin d'exécuter la vengeance de l'Éternel sur Madian. | Moïse parla au peuple, en disant : «Armez pour la guerre des hommes d'entre vous, et qu'ils marchent contre Madian, pour exécuter la vengeance de Yahweh sur Madian. |
| 4 | Vous enverrez à l'armée mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël. | Vous enverrez à la guerre mille hommes par tribu, de toutes les tribus d'Israël.» |
| 5 | On leva d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes équipés pour l'armée. | On leva donc d'entre les milliers d'Israël mille hommes par tribu, soit douze mille hommes armés pour la guerre. |
| 6 | Moïse envoya à l'armée ces mille hommes par tribu, et avec eux le fils du sacrificateur Éléazar, Phinées, qui portait les instruments sacrés et les trompettes retentissantes. | Moïse les envoya au combat, mille hommes par tribu, eux et Phinées, le fils d'Eléazar, le prêtre, qui avait avec lui les instruments sacrés et les trompettes retentissantes. |
| 7 | Ils s'avancèrent contre Madian, selon l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse ; et ils tuèrent tous les mâles. | Ils s'avancèrent contre Madian, selon l'ordre que Yahweh avait donné à Moïse, et ils tuèrent tous les mâles. |
| 8 | Ils tuèrent les rois de Madian avec tous les autres, Évi, Rékem, Tsur, Hur et Réba, cinq rois de Madian ; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Beor. | Outre ceux qui étaient tombés dans la bataille, ils tuèrent les rois de Madian : Evi, Récem, Sur, Hur et Rebé, cinq rois de Madian; ils tuèrent aussi par l'épée Balaam, fils de Béor. |
| 9 | Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent tout leur bétail, tous leurs troupeaux et toutes leurs richesses. | Les enfants d'Israël firent prisonnières les femmes des Madianites avec leurs petits enfants, et ils pillèrent toutes leurs bêtes de somme, tous leurs troupeaux et tous leurs biens. |
| 10 | Ils incendièrent toutes les villes qu'ils habitaient et tous leurs enclos. | Ils livrèrent aux flammes toutes les villes du pays qu'ils habitaient et tous leurs campements. |
| 11 | Ils prirent toutes les dépouilles et tout le butin, personnes et bestiaux ; | Ayant pris tout le butin et toutes les dépouilles, gens et bestiaux, |
| 12 | et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur Éléazar, et à l'assemblée des enfants d'Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. | ils amenèrent les prisonniers, les dépouilles et le butin à Moïse, à Eléazar, le prêtre, et à l'assemblée des enfants d'Israël, au camp, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. |
| 13 | Moïse, le sacrificateur Éléazar, et tous les princes de l'assemblée, sortirent au-devant d'eux, hors du camp. | Moïse, Eléazar, le prêtre, et tous les princes de l'assemblée sortirent au-devant |
| 14 | Et Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient de l'expédition. | d'eux, hors du camp. Et Moïse s'irrita contre les commandants de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, qui revenaient du combat. |
| 15 | Il leur dit : Avez-vous laissé la vie à toutes les femmes ? | Il leur dit : «Avez-vous donc laissé la vie à toutes les femmes ? |
| 16 | Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les enfants d'Israël à l'infidélité envers l'Éternel, dans l'affaire de Peor ; et alors éclata la plaie dans l'assemblée de l'Éternel. | Voici, ce sont elles qui, sur la parole de Balaam, ont entraîné les enfants d'Israël à l'infidélité envers Yahweh, dans l'affaire de Phogor; et alors la plaie fut dans l'assemblée de Yahweh. |
| 17 | Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu un homme en couchant avec lui ; | Maintenant, tuez tout mâle parmi les petits enfants, et tuez toute femme qui a connu la couche d'un homme; |
| 18 | mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme. | mais toutes les filles qui n'ont pas connu la couche d'un homme, laissez-les vivre pour vous. |
| 19 | Et vous, campez pendant sept jours hors du camp ; tous ceux d'entre vous qui ont tué quelqu'un, et tous ceux qui ont touché un mort, se purifieront le troisième et le septième jour, eux et vos prisonniers. | Et vous, campez hors du camp pendant sept jours; quiconque a tué quelqu'un et quiconque a touché un mort se purifiera le troisième jour et le septième jour, lui et vos prisonniers. |
| 20 | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois. | Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois.» |
| 21 | Le sacrificateur Éléazar dit aux soldats qui étaient allés à la guerre : Voici ce qui est ordonné par la loi que l'Éternel a prescrite à Moïse. | Eléazar, le prêtre, dit aux hommes de guerre qui étaient allés au combat : «Voici ce qui est commandé par la loi que Yahweh a prescrite à Moïse : |
| 22 | L'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb, | l'or, l'argent, l'airain, le fer, l'étain et le plomb, |
| 23 | tout objet qui peut aller au feu, vous le ferez passer par le feu pour le rendre pur. Mais c'est par l'eau de purification que sera purifié tout ce qui ne peut aller au feu ; vous le ferez passer dans l'eau. | tout objet qui va au feu, vous le ferez passer par le feu, et il sera pur; toutefois il sera purifié encore par l'eau de purification. Tout ce qui ne va pas au feu, vous le ferez passer par l'eau. |
| 24 | Vous laverez vos vêtements le septième jour, et vous serez purs ; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp. | Vous laverez vos vêtements, le septième jour, et vous serez purs; vous pourrez ensuite entrer dans le camp. |
| 25 | L'Éternel dit à Moïse : | Yahweh parla à Moïse, en disant : |
| 26 | Fais, avec le sacrificateur Éléazar et les chefs de maison de l'assemblée, le compte du butin, de ce qui a été pris, personnes et bestiaux. | «Fais, toi et Eléazar, le prêtre, et les chefs de maisons de l'assemblée, le compte de ce qui a été pris des dépouilles en hommes et en bestiaux, |
| 27 | Partage le butin entre les combattants qui sont allés à l'armée et toute l'assemblée. | et partage les dépouilles entre les combattants qui sont allés à la guerre et toute l'assemblée. |
| 28 | Tu prélèveras sur la portion des soldats qui sont allés à l'armée un tribut pour l'Éternel, savoir : un sur cinq cents, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis. | Tu prélèveras sur la part des soldats qui sont allés à la guerre un tribut pour Yahweh, savoir un sur cinq cents, gens, boeufs, ânes et brebis. |
| 29 | Vous le prendrez sur leur moitié, et tu le donneras au sacrificateur Éléazar comme une offrande à l'Éternel. | Vous le prendrez sur leur moitié et tu le donneras à Eléazar, le prêtre, comme prélèvement de Yahweh. |
| 30 | Et sur la moitié qui revient aux enfants d'Israël tu prendras un sur cinquante, tant des personnes que des boeufs, des ânes et des brebis, de tout animal ; et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Éternel. | Sur la moitié qui revient aux enfants d'Israël, tu mettras à part un sur cinquante, gens, boeufs, ânes, brebis et tout bétail, et tu le donneras aux Lévites, qui ont la garde de la Demeure de Yahweh.» |
| 31 | Moïse et le sacrificateur Éléazar firent ce que l'Éternel avait ordonné à Moïse. | Moïse et Eléazar, le prêtre, firent comme Yahweh l'avait ordonné à Moïse. |
| 32 | Le butin, reste du pillage de ceux qui avaient fait partie de l'armée, était de six cent soixante-quinze mille brebis, | Les dépouilles, le reste du butin qu'avaient fait les combattants étaient de six cent soixante-quinze mille brebis, |
| 33 | soixante-douze mille boeufs, | soixante-douze mille boeufs, soixante et un mille ânes, |
| 34 | soixante et un mille ânes, | et trente-deux mille d'entre les femmes |
| 35 | et trente-deux mille personnes ou femmes qui n'avaient point connu la couche d'un homme. - | qui n'avaient pas connu la couche d'un homme. |
| 36 | La moitié, formant la part de ceux qui étaient allés à l'armée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis, | La moitié, part de ceux qui étaient allés à la guerre, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis, |
| 37 | dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l'Éternel ; | six cent soixante-quinze brebis pour le tribut de Yahweh; |
| 38 | trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut à l'Éternel ; | trente-six mille boeufs, dont soixante-douze pour le tribut de Yahweh; |
| 39 | trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut à l'Éternel ; | trente mille cinq cents ânes, dont soixante et un pour le tribut de Yahweh; |
| 40 | et seize mille personnes, dont trente-deux pour le tribut à l'Éternel. | et seize mille personnes, trente-deux personnes pour le tribut de Yahweh. |
| 41 | Moïse donna au sacrificateur Éléazar le tribut réservé comme offrande à l'Éternel, selon ce que l'Éternel lui avait ordonné. - | Moïse donna à Eléazar, le prêtre, le tribut prélevé pour Yahweh, ainsi que Yahweh l'avait ordonné à Moïse. |
| 42 | La moitié qui revenait aux enfants d'Israël, séparée par Moïse de celle des hommes de l'armée, | Quant à la moitié revenant aux enfants d'Israël, que Moïse avait séparée de celle des combattants, |
| 43 | et formant la part de l'assemblée, fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis, | cette moitié formant la part de l'assemblée fut de trois cent trente-sept mille cinq cents brebis, |
| 44 | trente-six mille boeufs, | trente-six mille boeufs, |
| 45 | trente mille cinq cents ânes, | trente mille cinq cents ânes |
| 46 | et seize mille personnes. | et seize mille personnes. |
| 47 | Sur cette moitié qui revenait aux enfants d'Israël, Moïse prit un sur cinquante, tant des personnes que des animaux ; et il le donna aux Lévites, qui ont la garde du tabernacle de l'Éternel, selon ce que l'Éternel lui avait ordonné. | Sur cette moitié qui revenait aux enfants d'Israël, Moïse prit un sur cinquante et le donna aux Lévites, qui ont la garde de la Demeure de Yahweh, ainsi que Yahweh l'avait ordonné à Moïse. |
| 48 | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de centaines, s'approchèrent de Moïse, | Les commandants des milliers de l'armée, les chefs de milliers et les chefs de |
| 49 | et lui dirent : Tes serviteurs ont fait le compte des soldats qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous. | centaines, s'approchèrent de Moïse et lui dirent : «Tes serviteurs ont compté les combattants qui étaient sous nos ordres, et il ne manque pas un homme d'entre nous. |
| 50 | Nous apportons, comme offrande à l'Éternel, chacun les objets d'or que nous avons trouvés, chaînettes, bracelets, anneaux, pendants d'oreilles, et colliers, afin de faire pour nos personnes l'expiation devant l'Éternel. | C'est pourquoi nous apportons comme offrande à Yahweh les objets d'or que chacun de nous a trouvés, bracelets, chaînettes, anneaux, pendants d'oreilles et colliers, pour faire l'expiation pour nous devant Yahweh.» |
| 51 | Moïse et le sacrificateur Éléazar reçurent d'eux tous ces objets travaillés en or. | Moïse et Eléazar, le prêtre, reçurent d'eux cet or, tous ces objets bien travaillés. |
| 52 | Tout l'or, que les chefs de milliers et les chefs de centaines présentèrent à l'Éternel en offrande par élévation, pesait seize mille sept cent cinquante sicles. | tout l'or prélevé qu'ils présentèrent à Yahweh de la part des chefs de milliers et des chefs de centaines, fut de seize mille sept cent cinquante sicles. |
| 53 | Les hommes de l'armée gardèrent chacun le butin qu'ils avaient fait. | Les hommes de la troupe eurent chacun leur butin pour eux. |
| 54 | Moïse et le sacrificateur Éléazar prirent l'or des chefs de milliers et des chefs de centaines, et l'apportèrent à la tente d'assignation, comme souvenir pour les enfants d'Israël devant l'Éternel. | Moïse et Eléazar, le prêtre, ayant pris l'or des chefs de milliers et des chefs de centaines, l'apportèrent dans la tente de réunion, comme mémorial pour les enfants d'Israël devant Yahweh. |