Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Les Nombres


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Les Nombres

- chapitre 2 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarbyAbbé Crampon
1L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit :Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant:Yahweh parla à Moïse, en disant : L'Éternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant:
2Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères ; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation.Les fils d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons de pères; ils camperont autour de la tente d'assignation, à distance, vis-à-vis.« Les enfants d’Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons patriarcales ; ils camperont vis-à-vis de la tente de réunion, tout autour.Les enfants d'Israël camperont chacun sous sa bannière, près des enseignes des maisons de leurs pères; ils camperont vis-à-vis et tout autour du tabernacle d'assignation.
3A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab,Voici ceux qui camperont à l'orient, vers le levant, sous la bannière du camp de Juda, selon leurs armées: le prince des fils de Juda, Nakhshon, fils d'Amminadab, et son armée;A l’avant, vers l’orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes ; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d’Aminadab, Ceux qui camperont en avant, vers l'Orient, ce sera la bannière du camp de Juda, selon ses armées, et le chef des enfants de Juda, Nahasshon, fils d'Amminadab,
4et son corps d'armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, soixante-quatorze mille six cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de soixante-quatorze mille six cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: soixante-quatorze mille six cents.
5A ses côtés camperont la tribu d'Issacar, le prince des fils d'Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar,-Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Issacar: le prince des fils d'Issacar, Nethaneël, fils de Tsuar, et son armée;A ses côtés campera la tribu d’Issachar ; le prince des fils d’Issachar est Nathanaël, fils de Suar, Et la tribu d'Issacar campera auprès de lui; et le chef des enfants d'Issacar, Nathanaël, fils de Tsuar,
6et son corps d'armée composé de cinquante-quatre mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement ;et ses dénombrés, cinquante-quatre mille quatre cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-quatre mille quatre cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: cinquante-quatre mille quatre cents.
7puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon,-Avec eux sera la tribu de Zabulon: le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, et son armée;Puis la tribu de Zabulon ; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon, Puis la tribu de Zabulon, et le chef des enfants de Zabulon, Eliab, fils de Hélon,
8et son corps d'armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, cinquante-sept mille quatre cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: cinquante-sept mille quatre cents.
9Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement : cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les premiers dans la marche.-Tous les dénombrés du camp de Juda, cent quatre-vingt-six mille quatre cents, selon leurs armées; ils partiront les premiers.Total pour le camp de Juda, d’après les hommes recensés : cent quatre-vingt-six mille quatre cents hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les premiers.Tous les hommes dénombrés pour le camp de Juda sont cent quatre-vingt-six mille quatre cents, selon leurs armées. Ils partiront les premiers.
10Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Schedéur,La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le midi: le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Shedéur, et son armée;Au midi, la bannière du camp de Ruben, avec ses troupes ; le prince des fils de Ruben est Elisur, fils de Sédéur, La bannière du camp de Ruben, selon ses armées, sera vers le Midi, avec le chef des enfants de Ruben, Elitsur, fils de Shedéur,
11et son corps d'armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, quarante six mille cinq cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-six mille cinq cents hommes.Et son armée, et ses dénombrés: quarante-six mille cinq cents.
12A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï,-Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu de Siméon: le prince des fils de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï, et son armée;A ses côtés campera la tribu de Siméon ; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï, Et la tribu de Siméon campera auprès de lui, et le chef des enfants de Siméon, Shelumiel, fils de Tsurishaddaï,
13et son corps d'armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d'après le dénombrement ;et ses dénombrés, cinquante-neuf mille trois cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-neuf mille trois cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: cinquante-neuf mille trois cents.
14puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Déuel,-Et avec eux sera la tribu de Gad: le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Rehuel, et son armée;Puis la tribu de Gad ; le chef des fils de Gad est Eliasaph, fils de Duel, Puis la tribu de Gad, et le chef des enfants de Gad, Eliasaph, fils de Réhuel,
15et son corps d'armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, quarante cinq mille six cent cinquante.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes.Et son armée, ses dénombrés: quarante-cinq mille six cent cinquante.
16Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche.-Tous les dénombrés du camp de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées; et ils partiront les seconds.Total pour le camp de Ruben, d’après les hommes recensés : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds.Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds.
17Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps : Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière.Et la tente d'assignation partira, le camp des Lévites étant au milieu des camps; comme ils auront campé, ainsi ils partiront, chacun à sa place, selon leurs bannières.Ensuite s’avancera la tente de réunion , le camp des Lévites au milieu des autres camps. Ils suivront dans la marche l’ordre de leur campement, chacun à son rang, selon sa bannière.Ensuite partira le tabernacle d'assignation, le camp des Lévites, au milieu des autres camps; ils partiront, comme ils auront campé, chacun à son rang, selon leurs bannières.
18A l'occident, le camp d'Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils d'Éphraïm, Élischama, fils d'Ammihud,La bannière du camp d'Éphraïm, selon ses armées, sera vers l'occident: le prince des fils d'Éphraïm, Elishama, fils d'Ammihud, et son armée;A l’occident, la bannière d’Ephraïm, avec ses troupes ; le prince des fils d’Ephraïm est Elisama, fils d’Ammiud, La bannière du camp d'Éphraïm, selon ses armées, sera vers l'Occident, avec le chef des enfants d'Éphraïm, Elishama, fils d'Ammihud,
19et son corps d'armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, quarante cinq mille cinq cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante mille cinq cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: quarante mille cinq cents.
20A ses côtés camperont la tribu de Manassé, le prince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur,-Et près de lui la tribu de Manassé: le prince des fils de Manassé, Gameliel,A ses côtés campera la tribu de Manassé ; le prince des fils de Manassé est Gamaliel, fils de Phadassur, Et auprès de lui, la tribu de Manassé, et le chef des enfants de Manassé, Gamaliel, fils de Pedahtsur,
21et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement ;fils de Pedahtsur, et son armée; et ses dénombrés, trente-deux mille deux cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-deux mille deux cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: trente-deux mille deux cents.
22puis la tribu de Benjamin, le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni,-Et avec eux sera la tribu de Benjamin: le prince des fils de Benjamin, Abidan,Puis la tribu de Benjamin ; le prince des fils de Benjamin est Abidan, fils de Gédéon, Puis la tribu de Benjamin, et le chef des enfants de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni,
23et son corps d'armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.fils de Guidhoni, et son armée; et ses dénombrés, trente-cinq mille quatre cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: trente-cinq mille quatre cents.
24Total pour le camp d'Éphraïm, d'après le dénombrement : cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche.-Tous les dénombrés du camp d'Éphraïm, cent huit mille quatre cents, selon leurs armées; et ils partiront les troisièmes.Total pour le camp d’Ephraïm, d’après les hommes recensés : cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes.Tous les hommes dénombrés pour le camp d'Éphraïm sont cent huit mille et cent, selon leurs armées. Ils partiront les troisièmes.
25Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï,La bannière du camp de Dan, selon ses armées, sera vers le nord: le prince des fils de Dan, Akhiézer,Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes ; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d’Ammisaddaï, La bannière du camp de Dan sera vers le Nord, selon ses armées, avec le chef des enfants de Dan, Ahiézer, fils d'Ammishaddaï,
26et son corps d'armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d'après le dénombrement.fils d'Ammishaddaï, et son armée; et ses dénombrés, soixante-deux mille sept cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de soixante-deux mille sept cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: soixante-deux mille sept cents.
27A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran,-Et ceux qui camperont près de lui, sont la tribu d'Aser: le prince des fils d'Aser,A ses côtés campera la tribu d’Aser ; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran, Et la tribu d'Asser campera auprès de lui, et le chef des enfants d'Asser, Paguiel, fils d'Ocran,
28et son corps d'armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement ;Paghiel, fils d'Ocran, et son armée; et ses dénombrés, quarante et un mille cinq cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante et un mille cinq cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: quarante et un mille cinq cents.
29puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d'Énan,-Et avec eux sera la tribu de Nephthali: le prince des fils de Nephthali, Akhira, fils d'Énan, et son armée:Puis la tribu de Nephtali ; le prince des fils de Nephtali est Ahira, fils d’Enan, Puis la tribu de Nephthali, et le chef des enfants de Nephthali, Ahira, fils d'Enan,
30et son corps d'armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement.et ses dénombrés, cinquante-trois mille quatre cents.et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-trois mille quatre cents hommes.Et son armée, ses dénombrés: cinquante-trois mille quatre cents.
31Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière.-Tous les dénombrés du camp de Dan, cent cinquante-sept mille six cents; ils partiront les derniers, selon leurs bannières.Total pour le camp de Dan, d’après les hommes recensés : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières. »Tous les hommes dénombrés pour le camp de Dan sont cent cinquante-sept mille six cents. Ils partiront les derniers, selon leurs bannières.
32Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d'armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.Ce sont là les dénombrés des fils d'Israël, selon leurs maisons de pères. Tous les dénombrés des camps, selon leurs armées, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.Tels furent les enfants d’Israël inscrits au recensement selon leurs maisons patriarcales. Total pour tous les hommes recensés, répartis en divers camps, selon leurs troupes d’armée : six cent trois mille cinq cent cinquante hommes.Ce sont là ceux des enfants d'Israël, dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous les hommes dénombrés, formant les camps, selon leurs armées, furent six cent trois mille cinq cent cinquante.
33Les Lévites, suivant l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël.Mais les Lévites ne furent pas dénombrés parmi les fils d'Israël, ainsi que l'Éternel l'avait commandé à Moïse.Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d’Israël, suivant que Yahweh l’avait ordonné à Moïse.Mais les Lévites ne furent point dénombrés au milieu des enfants d'Israël, d'après l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse.
34Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières ; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.Et les fils d'Israël firent selon tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse: ainsi ils campèrent selon leurs bannières, et ainsi ils partirent, chacun selon leurs familles, selon leurs maisons de pères.Et les enfants d’Israël agirent selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse. C’est ainsi qu’ils campaient, selon leurs bannières, et ainsi qu’ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon sa maison patriarcale.Et les enfants d'Israël firent selon tout ce que l'Éternel avait commandé à Moïse; ils campèrent ainsi, selon leurs bannières, et partirent ainsi, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -