| | Louis Segond | Abbé Crampon |
| 1 | L'Éternel parla à Moïse et à Aaron, et dit : | Yahweh parla à Moïse, en disant : |
| 2 | Les enfants d'Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de la maison de ses pères ; ils camperont vis-à-vis et tout autour de la tente d'assignation. | « Les enfants d’Israël camperont chacun près de sa bannière, sous les enseignes de leurs maisons patriarcales ; ils camperont vis-à-vis de la tente de réunion, tout autour. |
| 3 | A l'orient, le camp de Juda, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Juda, Nachschon, fils d'Amminadab, | A l’avant, vers l’orient, campera la bannière du camp de Juda, avec ses troupes ; le prince des fils de Juda est Nahasson, fils d’Aminadab, |
| 4 | et son corps d'armée composé de soixante-quatorze mille six cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de soixante-quatorze mille six cents hommes. |
| 5 | A ses côtés camperont la tribu d'Issacar, le prince des fils d'Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar, | A ses côtés campera la tribu d’Issachar ; le prince des fils d’Issachar est Nathanaël, fils de Suar, |
| 6 | et son corps d'armée composé de cinquante-quatre mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement ; | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-quatre mille quatre cents hommes. |
| 7 | puis la tribu de Zabulon, le prince des fils de Zabulon, Éliab, fils de Hélon, | Puis la tribu de Zabulon ; le prince des fils de Zabulon est Eliab, fils de Hélon, |
| 8 | et son corps d'armée composé de cinquante-sept mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-sept mille quatre cents hommes. |
| 9 | Total pour le camp de Juda, d'après le dénombrement : cent quatre-vingt six mille quatre cents hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les premiers dans la marche. | Total pour le camp de Juda, d’après les hommes recensés : cent quatre-vingt-six mille quatre cents hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les premiers. |
| 10 | Au midi, le camp de Ruben, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Ruben, Élitsur, fils de Schedéur, | Au midi, la bannière du camp de Ruben, avec ses troupes ; le prince des fils de Ruben est Elisur, fils de Sédéur, |
| 11 | et son corps d'armée composé de quarante-six mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-six mille cinq cents hommes. |
| 12 | A ses côtés camperont la tribu de Siméon, le prince des fils de Siméon, Schelumiel, fils de Tsurischaddaï, | A ses côtés campera la tribu de Siméon ; le prince des fils de Siméon est Salamiel, fils de Surisaddaï, |
| 13 | et son corps d'armée composé de cinquante-neuf mille trois cents hommes, d'après le dénombrement ; | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-neuf mille trois cents hommes. |
| 14 | puis la tribu de Gad, le prince des fils de Gad, Éliasaph, fils de Déuel, | Puis la tribu de Gad ; le chef des fils de Gad est Eliasaph, fils de Duel, |
| 15 | et son corps d'armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes. |
| 16 | Total pour le camp de Ruben, d'après le dénombrement : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les seconds dans la marche. | Total pour le camp de Ruben, d’après les hommes recensés : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds. |
| 17 | Ensuite partira la tente d'assignation, avec le camp des Lévites placé au milieu des autres camps : Ils suivront dans la marche l'ordre dans lequel ils auront campé, chacun dans son rang, selon sa bannière. | Ensuite s’avancera la tente de réunion , le camp des Lévites au milieu des autres camps. Ils suivront dans la marche l’ordre de leur campement, chacun à son rang, selon sa bannière. |
| 18 | A l'occident, le camp d'Éphraïm, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils d'Éphraïm, Élischama, fils d'Ammihud, | A l’occident, la bannière d’Ephraïm, avec ses troupes ; le prince des fils d’Ephraïm est Elisama, fils d’Ammiud, |
| 19 | et son corps d'armée composé de quarante mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante mille cinq cents hommes. |
| 20 | A ses côtés camperont la tribu de Manassé, le prince des fils de Manassé, Gamliel, fils de Pedahtsur, | A ses côtés campera la tribu de Manassé ; le prince des fils de Manassé est Gamaliel, fils de Phadassur, |
| 21 | et son corps d'armée composé de trente-deux mille deux cents hommes, d'après le dénombrement ; | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-deux mille deux cents hommes. |
| 22 | puis la tribu de Benjamin, le prince des fils de Benjamin, Abidan, fils de Guideoni, | Puis la tribu de Benjamin ; le prince des fils de Benjamin est Abidan, fils de Gédéon, |
| 23 | et son corps d'armée composé de trente-cinq mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de trente-cinq mille quatre cents hommes. |
| 24 | Total pour le camp d'Éphraïm, d'après le dénombrement : cent huit mille et cent hommes, selon leurs corps d'armée. Ils seront les troisièmes dans la marche. | Total pour le camp d’Ephraïm, d’après les hommes recensés : cent huit mille et cent hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les troisièmes. |
| 25 | Au nord, le camp de Dan, avec sa bannière, et avec ses corps d'armée. Là camperont le prince des fils de Dan, Ahiézer, fils d'Ammischaddaï, | Au nord, la bannière du camp de Dan, avec ses troupes ; le prince des fils de Dan est Ahiéser, fils d’Ammisaddaï, |
| 26 | et son corps d'armée composé de soixante-deux mille sept cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de soixante-deux mille sept cents hommes. |
| 27 | A ses côtés camperont la tribu d'Aser, le prince des fils d'Aser, Paguiel, fils d'Ocran, | A ses côtés campera la tribu d’Aser ; le prince des fils d’Aser est Phégiel, fils d’Ochran, |
| 28 | et son corps d'armée composé de quarante et un mille cinq cents hommes, d'après le dénombrement ; | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de quarante et un mille cinq cents hommes. |
| 29 | puis la tribu de Nephthali, le prince des fils de Nephthali, Ahira, fils d'Énan, | Puis la tribu de Nephtali ; le prince des fils de Nephtali est Ahira, fils d’Enan, |
| 30 | et son corps d'armée composé de cinquante-trois mille quatre cents hommes, d'après le dénombrement. | et son corps d’armée, d’après les hommes recensés, est de cinquante-trois mille quatre cents hommes. |
| 31 | Total pour le camp de Dan, d'après le dénombrement : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils seront les derniers dans la marche, selon leur bannière. | Total pour le camp de Dan, d’après les hommes recensés : cent cinquante-sept mille six cents hommes. Ils se mettront en marche les derniers, selon leurs bannières. » |
| 32 | Tels sont ceux des enfants d'Israël dont on fit le dénombrement, selon les maisons de leurs pères. Tous ceux dont on fit le dénombrement, et qui formèrent les camps, selon leurs corps d'armée, furent six cent trois mille cinq cent cinquante. | Tels furent les enfants d’Israël inscrits au recensement selon leurs maisons patriarcales. Total pour tous les hommes recensés, répartis en divers camps, selon leurs troupes d’armée : six cent trois mille cinq cent cinquante hommes. |
| 33 | Les Lévites, suivant l'ordre que l'Éternel avait donné à Moïse, ne firent point partie du dénombrement au milieu des enfants d'Israël. | Les Lévites ne furent pas compris dans le recensement avec les enfants d’Israël, suivant que Yahweh l’avait ordonné à Moïse. |
| 34 | Et les enfants d'Israël se conformèrent à tous les ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse. C'est ainsi qu'ils campaient, selon leurs bannières ; et c'est ainsi qu'ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon la maison de ses pères. | Et les enfants d’Israël agirent selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse. C’est ainsi qu’ils campaient, selon leurs bannières, et ainsi qu’ils se mettaient en marche, chacun selon sa famille, selon sa maison patriarcale. |