Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Evangile selon Matthieu


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Evangile selon Matthieu

- chapitre 1 -

Enlever Louis Segond

Enlever Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec Ostervald

Comparer avec Abbé Crampon

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 Louis SegondDarby
1Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.Livre de la généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham:
2Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;Abraham engendra Isaac; et Isaac engendra Jacob; et Jacob engendra Juda et ses frères;
3Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;et Juda engendra Pharès et Zara, de Thamar; et Pharès engendra Esrom; et Esrom engendra Aram;
4Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson engendra Salmon;
5Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ;et Salmon engendra Booz, de Rachab; et Booz engendra Obed, de Ruth;
6Obed engendra Isaï ; Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d'Urie ;et Obed engendra Jessé; et Jessé engendra David le roi; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait été femme d'Urie;
7Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ;et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa;
8Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Ozias;
9Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ézéchias ;et Ozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendra Ézéchias;
10Ézéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ;et Ézéchias engendra Manassé; et Manassé engendra Amon; et Amon engendra Josias;
11Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.et Josias engendra Jéchonias et ses frères, lors de la transportation de Babylone;
12Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;et après la transportation de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel; et Salathiel engendra Zorobabel;
13Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Éliakim ; Éliakim engendra Azor ;et Zorobabel engendra Abiub; et Abiub engendra Éliakim; et Éliakim engendra Azor;
14Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Éliud ;et Azor engendra Sadok; et Sadok engendra Achim; et Achim engendra Éliud;
15Éliud engendra Éléazar ; Éléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ;et Éliud engendra Éléazar; et Éléazar engendra Matthan; et Matthan engendra Jacob;
16Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
17Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.Toutes les générations, depuis Abraham jusqu'à David, sont donc quatorze générations; et depuis David jusqu'à la transportation de Babylone, quatorze générations; et depuis la transportation de Babylone jusqu'au Christ, quatorze générations.
18Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.Or la naissance de Jésus Christ arriva ainsi: sa mère, Marie, étant fiancée à Joseph, avant qu'ils fussent ensemble, se trouva enceinte par l'Esprit Saint.
19Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d'elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement.
20Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit ;Mais comme il méditait sur ces choses, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, disant: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprès de toi Marie ta femme, car ce qui a été conçu en elle est de l'Esprit Saint;
21elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jésus, car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés.
22Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :Or tout cela arriva, afin que fût accompli ce que le Seigneur a dit par le prophète, disant:
23Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel, ce qui, interprété, est: Dieu avec nous.
24Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.Or Joseph, étant réveillé de son sommeil, fit comme l'ange du Seigneur le lui avait ordonné, et prit sa femme auprès de lui;
25Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.et il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté son fils premier-né; et il appela son nom Jésus.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -