Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Evangile selon Marc


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Evangile selon Marc

- chapitre 1 -

Enlever David Martin

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldDavid MartinAbbé Crampon
1Commencement de l'Évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu.Le commencement de l'Evangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu;Commencement de l'évangile de Jésus-Christ, Fils de Dieu :
2Conformément à ce qui avait été écrit dans les prophètes: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, qui préparera le chemin devant toi:Selon qu'il est écrit dans les Prophètes: voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ta voie devant toi.- selon ce qui est écrit dans le prophète Isaïe : Voici que j'envoie mon messager devant vous, pour vous frayer le chemin.
3Voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur; aplanissez ses sentiers.La voix de celui qui crie dans le désert est: préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers.Voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, aplanissez ses sentiers -
4Jean baptisait dans le désert, et prêchait le baptême de repentance, pour la rémission des péchés.Jean baptisait dans le désert, et prêchait le Baptême de repentance, pour obtenir la rémission des péchés.Jean le Baptiste parut dans le désert, prêchant un baptême de repentir pour la rémission des péchés.
5Et toute la Judée et les habitants de Jérusalem allaient à lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, en confessant leurs péchés.Et tout le pays de Judée, et les habitants de Jérusalem allaient vers lui, et ils étaient tous baptisés par lui dans le fleuve du Jourdain, confessant leurs péchés.Tout le pays de Judée et tous les habitants de Jérusalem s'en venaient vers lui et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
6Jean était vêtu de poils de chameau, il avait une ceinture de cuir autour de ses reins, et il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.Or Jean était vêtu de poils de chameau, et il avait une ceinture de cuir autour de ses reins, et mangeait des sauterelles et du miel sauvage.Et Jean avait un vêtement de poils de chameau et, autour de ses reins, une ceinture de cuir; et il mangeait des sauterelles et du miel sauvage. Et il prêchait ainsi :
7Et il prêchait en disant: Il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, et dont je ne suis pas digne, en me baissant, de délier la courroie des souliers.Et il prêchait, en disant: il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier en me baissant la courroie des souliers."Il vient après moi, celui qui est plus puissant que moi, dont je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses sandales.
8Pour moi je vous ai baptisés d'eau, mais lui vous baptisera du Saint-Esprit.Pour moi, je vous ai baptisés d'eau; mais il vous baptisera du Saint-Esprit.Moi, je vous ai baptisés avec l'eau, mais lui vous baptisera avec l'Esprit-Saint."
9Il arriva, en ce temps-là, que Jésus vint de Nazareth de Galilée, et il fut baptisé par Jean dans le Jourdain.Or il arriva en ces jours-là que Jésus vint de Nazareth, ville de Galilée, et il fut baptisé par Jean au Jourdain.Or, il arriva en ces jours-là que Jésus vint de Nazareth de Galilée et se fit baptiser par Jean dans le Jourdain.
10Et aussitôt, comme il sortait de l'eau, il vit les cieux s'ouvrir et le Saint-Esprit descendre sur lui comme une colombe.Et en même temps qu'il sortait de l'eau, Jean vit les cieux se fendre, et le Saint-Esprit descendre sur lui comme une colombe.Et, comme il remontait de l'eau, il vit les cieux entr'ouverts et l'Esprit qui descendait sur lui, comme une colombe.
11Et une voix vint des cieux, qui dit: Tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai pris plaisir.Et il y eut une voix des cieux, disant: tu es mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.Et il y eut une voix des cieux : "Tu es mon Fils bien-aimé, en toi j'ai mis mes complaisances."
12Et aussitôt l'Esprit poussa Jésus au désert.Et aussitôt l'Esprit le poussa à se rendre dans un désert.Et aussitôt L'esprit le poussa au désert.
13Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par Satan; et il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.Et il fut là au désert quarante jours, étant tenté par Satan; et il était avec les bêtes sauvages, et les Anges le servaient.Et il demeura dans le désert quarante jours, tenté par Satan; il était parmi les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
14Or, après que Jean eut été mis en prison, Jésus s'en alla en Galilée, prêchant l'évangile du royaume de Dieu, et disant:Or après que Jean eut été mis en prison, Jésus vint en Galilée, prêchant l'Evangile du Royaume de Dieu,Après que Jean eut été livré, Jésus vint en Galilée, prêchant l'évangile de Dieu et disant :
15Le temps est accompli, et le royaume de Dieu approche. Repentez-vous et croyez à l'Évangile.Et disant: le temps est accompli, et le Royaume de Dieu est approché; convertissez-vous, et croyez à l'Evangile."Le temps est accompli, et le royaume de Dieu est proche; repentez-vous et croyez à l'évangile."
16Or, comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer; car ils étaient pêcheurs.Et comme il marchait près de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.Comme il passait le long de la mer de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient le filet dans la mer, car ils étaient pêcheurs.
17Alors Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.Et Jésus leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.Et Jésus leur dit : "Venez à ma suite, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes."
18Et aussitôt, laissant leurs filets, ils le suivirent.Et ayant aussitôt quitté leurs filets, ils le suivirent.Aussitôt, laissant les filets, ils le suivirent.
19Et de là passant un peu plus avant, il vit dans une barque Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets.Puis passant de là un peu plus avant, il vit Jacques fils de Zébédée, et Jean son frère, qui raccommodaient leurs filets dans la nacelle.Et ayant un peu avancé, il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean son frère, eux aussi dans une barque, en train d'arranger les filets.
20Au même instant il les appela; et eux, laissant Zébédée leur père dans la barque avec les ouvriers, le suivirent.Et aussitôt il les appela, et eux laissant leur père Zébédée dans la nacelle, avec les ouvriers, le suivirent.Il les appela aussitôt; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les journaliers, ils partirent à sa suite.
21Ensuite ils entrèrent à Capernaüm; et Jésus, étant d'abord entré dans la synagogue le jour du sabbat, y enseignait.Puis ils entrèrent dans Capernaüm; et aussitôt après, au jour du Sabbat, étant entré dans la Synagogue, il enseignait.Ils se rendirent à Capharnaüm, et dès que, le jour du sabbat, il fut entré dans la synagogue, il se mit à enseigner.
22Et ils étaient étonnés de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les scribes.Et ils s'étonnaient de sa doctrine; car il les enseignait comme ayant autorité, et non pas comme les Scribes.Et ils étaient stupéfaits de son enseignement, car il les enseignait comme ayant autorité, et non comme les scribes.
23Or, il se trouva dans leur synagogue un homme possédé d'un esprit immonde, qui s'écria, et dit:Or il se trouva dans leur Synagogue un homme qui avait un esprit immonde, qui s'écria,Or il y avait justement dans leur synagogue un homme (possédé) d'un esprit impur, qui s'écria :
24Ah! qu'y a-t-il entre toi et nous, Jésus Nazarien? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es; le Saint de Dieu.En disant: Ha! qu'y a-t-il entre toi et nous, Jésus Nazarien? es-tu venu pour nous détruire? Je sais qui tu es: tu es le Saint de Dieu."Ah ! Qu'avons-nous affaire ensemble, Jésus de Nazareth ? Vous êtes venu pour nous perdre ? Je sais qui vous êtes, le saint de Dieu."
25Mais Jésus le tança en disant: Tais-toi, et sors de lui.Mais Jésus lui parla fortement, et lui dit: tais-toi, et sors de cet homme.Et Jésus lui commanda avec force : "Tais-toi et sors de lui ! "
26Alors l'esprit immonde l'agitant avec violence et jetant un grand cri, sortit de lui.Alors l'esprit immonde le tourmentant, et criant à haute voix, sortit de cet homme.Et l'esprit impur l'abattit, poussa un grand cri et sortit de lui.
27Et ils furent tous étonnés, de sorte qu'ils se demandaient entre eux: Qu'est-ce que ceci? Quelle est cette nouvelle doctrine? Car il commande avec autorité même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.Et tous en furent étonnés, de sorte qu'ils se demandaient les uns aux autres, et disaient: qu'est ceci? quelle doctrine nouvelle est celle-ci? il commande avec autorité, même aux esprits immondes, et ils lui obéissent.Et tous furent saisis de stupeur à ce point qu'ils se demandaient entre eux : "Qu'est ceci ? Un enseignement nouveau avec autorité ! Et il commande aux esprits impurs, et ils lui obéissent ! "
28Et sa réputation se répandit aussitôt par toute la contrée des environs de la Galilée.Et sa renommée se répandit incessamment dans tout le pays des environs de la Galilée.Et sa renommée se répandit aussitôt dans toute la région de la Galilée.
29Aussitôt après, étant sortis de la synagogue, ils vinrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.Et aussitôt après étant sortis de la Synagogue, ils allèrent avec Jacques et Jean dans la maison de Simon et d'André.En sortant de la synagogue, il vint aussitôt dans la maison de Simon et d'André, avec Jacques et Jean.
30Or, la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et aussitôt ils lui parlèrent d'elle.Or la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et d'abord ils lui parlèrent d'elle.Or la belle-mère de Simon était au lit, ayant la fièvre; aussitôt ils lui parlèrent d'elle.
31Alors s'approchant, il la fit lever en la prenant par la main; et au même instant la fièvre la quitta, et elle les servit.Et s'étant approché, il la releva, en la prenant par la main; et à l'instant la fièvre la quitta; et elle les servit.Il s'approcha et la fit lever, en lui prenant la main; et la fièvre la quitta, et elle se mit à les servir.
32Sur le soir, quand le soleil fut couché, ils lui amenèrent tous les malades, et les démoniaques.Or le soir étant venu, comme le soleil se couchait, on lui apporta tous les malades, et les démoniaques,Le soir venu, après le coucher du soleil, on lui amenait tous les malades et les démoniaques;
33Et toute la ville était assemblée à la porte de la maison.Et toute la ville était assemblée devant la porte.et toute la ville était rassemblée devant la porte.
34Et il guérit plusieurs malades de diverses maladies, et il chassa plusieurs démons, ne leur permettant pas de dire qu'ils le connaissaient.Et il guérit plusieurs malades qui avaient de différentes maladies; et chassa plusieurs démons hors des possédés, et il ne permit point que les démons dissent qu'ils le connussent.Et il guérit beaucoup de malades affligés de diverses infirmités, et il chassa beaucoup de démons; mais il ne laissait pas les démons parler, parce qu'ils le connaissaient.
35Le matin, comme il faisait encore fort obscur, s'étant levé, il sortit et s'en alla dans un lieu écarté; et il y priait.Puis au matin, comme il était encore fort nuit, s'étant levé, il sortit, et s'en alla en un lieu désert, et il priait là.Le matin, s'étant levé longtemps avant le jour, il sortit, s'en alla dans un lieu désert, et là il priait.
36Et Simon, et ceux qui étaient avec lui allèrent à sa recherche.Et Simon, et ceux qui étaient avec lui, le suivirent.Simon et ceux qui étaient avec lui se mirent à sa recherche;
37Et l'ayant trouvé, ils lui dirent: Tous te cherchent.Et l'ayant trouvé, ils lui dirent: tous te cherchent.et l'ayant trouvé, ils lui dirent : "Tout le monde vous cherche."
38Et il leur dit: Allons dans les bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis venu.Et il leur dit: allons aux bourgades voisines, afin que j'y prêche aussi; car je suis venu pour cela.Il leur dit : "Allons ailleurs dans les bourgs voisins, afin que j'y prêche aussi; car c'est pour cela que je suis sorti."
39Et il prêchait dans leurs synagogues, par toute la Galilée, et il chassait les démons.Il prêchait donc dans leurs Synagogues par toute la Galilée, et chassait les démons hors des possédés.Et il alla, prêchant dans leurs synagogues, par la Galilée entière, et chassant les démons.
40Et un lépreux vint à lui, se jeta à genoux, le pria et lui dit: Si tu veux, tu peux me nettoyer.Et un lépreux vint à lui, le priant et se mettant à genoux devant lui, et lui disant: si tu veux, tu peux me rendre net.Un lépreux vient à lui, le supplie, fléchit le genou et lui dit : "Si vous voulez, vous pouvez me guérir."
41Et Jésus, ému de compassion, étendit la main, le toucha, et lui dit: Je le veux, sois nettoyé.Et Jésus étant ému de compassion étendit sa main, et le toucha, en lui disant: je le veux, sois net.Emu de compassion, il étendit la main, le toucha et lui dit : "Je le veux, sois guéri."
42Et dès qu'il eut dit cela, la lèpre quitta aussitôt cet homme, et il fut nettoyé.Et quand il eut dit cela, la lèpre se retira aussitôt de cet homme, et il fut net.Et aussitôt la lèpre le quitta, et il fut guéri.
43Et Jésus le renvoya aussitôt avec de sévères recommandations, et lui dit:Puis l'ayant menacé, il le renvoya incessamment,Et lui parlant sévèrement, il le fit partir aussitôt,
44Garde-toi d'en rien dire à personne; mais va-t'en et montre-toi au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a commandé, afin que cela leur serve de témoignage.Et lui dit: prends garde de n'en rien dire à personne; mais va, et te montre au Sacrificateur, et présente pour ta purification les choses que Moïse a commandées, pour leur servir de témoignage.lui disant : "Garde-toi d'en parler à personne; mais va te montrer au prêtre, et offre pour ta guérison ce que Moïse a prescrit, en attestation pour eux."
45Mais cet homme étant sorti, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, en sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans des lieux écartés, et de toutes parts on venait à lui.Mais lui étant parti, commença à publier plusieurs choses, et à divulguer ce qui s'était passé; de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville, mais il se tenait dehors en des lieux déserts; et de toutes parts on venait à lui.Mais lui, étant parti, se mit à faire force discours et à divulguer la chose : de sorte que (Jésus) ne pouvait plus entrer ostensiblement dans une ville, mais se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -