Source de Vie - Lire la Bible "L'enseignement du sage est une source de vie, pour détourner des pièges de la mort." La Bible - Proverbes 13:14

Lire la Bible

Jérémie


Accueil Enseignements Bible Services

De à
Version

Jérémie

- chapitre 17 -

Enlever Ostervald

Enlever Abbé Crampon

Comparer avec Louis Segond

Comparer avec Darby

Comparer avec David Martin

Comparer avec King James

Comparer avec American std

Comparer avec Diodati

 OstervaldAbbé Crampon
1Le péché de Juda est écrit avec un burin de fer, avec une pointe de diamant; il est gravé sur la table de leurs coeurs et sur les cornes de leurs autels.Le péché de Juda est écrit avec un stylet de fer, Avec une pointe de diamant ; Il est gravé sur la table de leurs coeurs Et aux cornes de vos autels.
2Comme ils pensent à leurs enfants, ainsi pensent-ils à leurs autels et à leurs images d'Ashéra auprès des arbres verts et sur les hautes collines.Comme ils pensent à leurs enfants, Ainsi pensent-ils à leurs autels et à leurs idoles d'Astarté Près des arbres verts sur les collines élevées.
3Je livrerai au pillage ma montagne avec la campagne, tes richesses, tes trésors et tes hauts lieux, à cause de tes péchés sur tout ton territoire.O ma montagne qui es dans le champ, Je livrerai au pillage tes biens, tous tes trésors, tes hauts lieux, A cause de tes péchés surtout ton territoire.
4Et, par ta faute, tu laisseras en repos l'héritage que je t'avais donné, et je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; car vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera à toujours.Tu laisseras en friche, et par ta faute, - Ton héritage que je t'avais donné; Je t'asservirai à tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas; Car vous avez allumé le feu de ma colère, Et il brûle pour jamais.
5Ainsi a dit l'Éternel: Maudit est l'homme qui se confie en l'homme, et qui de la chair fait son bras, et dont le coeur se retire de l'Éternel!Ainsi parle Jéhovah : Maudit soit l'homme qui se confie en l’homme, Qui fait de la chair son bras, Et dont le coeur se retire de Jéhovah!
6Il sera comme un homme dénué de secours dans la plaine stérile; il ne verra point venir le bien; mais il habitera au désert, dans les lieux secs, dans une terre salée et inhabitable.Il est comme une bruyère dans une lande; Il ne verra point venir le bonheur; Il occupera les lieux brûlés au désert, Une terre salée et sans habitants.
7Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!Béni soit l'homme qui se confie en Jéhovah Et dont Jéhovah est la confiance!
8Il sera comme un arbre planté près des eaux, qui étend ses racines le long d'une eau courante; qui, lorsque vient la chaleur, ne la craint point, mais dont la feuille est verte; il n'est point en peine dans l'année de sécheresse, et ne cesse pas de porter du fruit.Il est comme un arbre planté au bord des eaux : Il pousse ses racines vers le courant; Il ne craint pas quand vient la chaleur, Et son feuillage reste vert; Il ne s'inquiète point de l'année de la sécheresse Et ne cesse pas de porter du fruit.
9Le coeur est trompeur par-dessus tout, et désespérément malin; qui le connaîtra?Le coeur est rusé plus que toute chose et corrompu : Qui le connaîtra ?
10Moi, l'Éternel, je sonde le coeur, et j'éprouve les reins; et cela pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses actions.Moi, Jéhovah, qui sonde les coeurs et qui éprouve les reins, Et cela pour rendre à chacun selon ses voies, - Selon le fruit de ses oeuvres.
11Celui qui acquiert des richesses, mais non point avec droit, est comme une perdrix qui couve ce qu'elle n'a point pondu; il les laissera au milieu de ses jours, et à la fin il se trouvera qu'il est un insensé.Une perdrix couve des oeufs qu'elle n’a pas pondus; Tel est l'homme qui acquiert des richesses injustement; Au milieu de ses jours il doit les quitter, Et à sa fin il n'est plus qu'un insensé.
12Le lieu de notre sanctuaire est un trône de gloire, un lieu élevé dès le commencement.Trône de gloire! Majesté éternelle! Lieu de notre sanctuaire!
13Éternel, qui es l'attente d'Israël! tous ceux qui t'abandonnent seront confondus! - Ceux qui se détournent de moi seront écrits sur la terre; car ils abandonnent la source des eaux vives, l'Éternel.Espoir d'Israël, Jéhovah! Tous ceux qui t'abandonnent seront confondus! Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre; Car ils ont abandonné la source des eaux vives, Jéhovah.
14Éternel! guéris-moi, et je serai guéri; sauve-moi, et je serai sauvé; car tu es ma louange.Guéris-moi, Jéhovah, et je serai guéri; Sauve-moi, et je serai sauvé, - Car tu es ma louange.
15Voici, ceux-ci me disent: "Où est la parole de l'Éternel? Qu'elle arrive donc! "Voici qu'ils me disent : "Où est la parole de Jéhovah ? Qu'elle s'accomplisse donc!"
16Et moi, je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite, et je n'ai pas désiré le jour du malheur, tu le sais! Ce qui est sorti de mes lèvres a été devant toi.Et moi je n'ai pas refusé d'être pasteur à ta suite; Je n'ai pas désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres était présent devant ta face.
17Ne sois pas pour moi un sujet d'effroi! Tu es mon refuge au jour de l'affliction.Ne sois pas pour moi une cause d'effroi; Tu es mon refuge au jour du malheur.
18Que ceux qui me persécutent soient honteux, et que je ne sois point confus; qu'ils soient effrayés, et que je ne sois point effrayé! Amène sur eux le jour du malheur, et frappe-les d'une double plaie!Que mes persécuteurs soient consternés Et que je ne sois pas confondu moi-même; Qu'ils tremblent, eux, et que moi je ne tremble pas; Amène sur eux le jour du malheur, Et brise-les d'une double brèche.
19Ainsi m'a dit l'Éternel: Va, et tiens-toi à la porte des enfants du peuple, par laquelle entrent les rois de Juda et par laquelle ils sortent, et à toutes les portes de Jérusalem,Ainsi m'a parlé Jéhovah : Va, et tiens-toi à la porte des fils du peuple, par où entrent et sortent les rois de Judas, et à toutes les portes de Jérusalem ;
20Et dis-leur: Écoutez la parole de l'Éternel, rois de Juda, et tout Juda, et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes.Et tu leur diras : Ecoutez la parole de Jéhovah, Vous, rois de Juda, et tout Juda, Et vous tous habitants de Jérusalem, Qui entrez par ces portes.
21Ainsi a dit l'Éternel: Prenez garde à vos âmes, et ne portez aucun fardeau le jour du sabbat, et n'en faites point passer par les portes de Jérusalem;Ainsi parle Jéhovah : Prenez garde à vos âmes, Et ne portez point de fardeaux le jour du sabbat, Et n'en faites point passer par les portes de Jérusalem;
22Et ne transportez hors de vos maisons aucun fardeau, le jour du sabbat; et ne faites aucune oeuvre; mais sanctifiez le jour du sabbat, comme je l'ai commandé à vos pères.Ne faites sortir de vos maisons aucun fardeau le jour du sabbat, Ne faites aucun ouvrage Et sanctifiez le jour du sabbat, Comme je l'ai ordonné à vos pères.
23Cependant ils n'ont pas écouté; ils n'ont pas incliné l'oreille; mais ils ont roidi leur cou, pour ne point écouter et ne point recevoir instruction.Ils n'ont pas écouté ni prêté l'oreille; Ils ont raidi leur cou pour ne pas écouter Et ne pas obéir au précepte.
24Mais si vous m'écoutez attentivement, dit l'Éternel, pour ne faire passer aucun fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, et pour sanctifier le jour du sabbat, en ne faisant aucun travail ce jour-là,Si vous m'écoutez docilement, dit Jéhovah, En ne faisant point passer de fardeaux Par les portes de la ville le jour du sabbat, Et si vous sanctifiez le jour du sabbat En ne faisant aucun ouvrage ce jour-là,
25Alors les rois et les princes, assis sur le trône de David, entreront par les portes de cette ville, montés sur des chars et sur des chevaux, eux et leurs princes, les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem; et cette ville sera habitée à toujours.Alors par les portes de cette ville Passeront des rois et des princes Assis sur le trône de David, Montés sur des chars et des chevaux, Eux et leurs princes, Les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, Et cette ville sera habitée à jamais.
26On viendra des villes de Juda et des environs de Jérusalem, du pays de Benjamin, du bas-pays, de la montagne et du Midi, pour apporter des holocaustes et des victimes, des oblations et de l'encens, pour apporter aussi des actions de grâces dans la maison de l'Éternel.On viendra des villes de Juda Et des environs de Jérusalem, Du pays de Benjamin et de la Séphéla, De la montagne et du midi, Amener des holocaustes et des sacrifices, Des oblations et de l'encens, Et apporter des actions de grâces Dans la maison de Jéhovah.
27Mais si vous ne m'écoutez pas, pour sanctifier le jour du sabbat, et pour ne porter aucun fardeau, et n'en point faire passer par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, je mettrai le feu à ses portes; il consumera les palais de Jérusalem, et ne sera point éteint.Mais si vous n'écoutez pas mon commandement De sanctifier le jour du sabbat, De ne porter aucun fardeau Et de ne point en faire passer par les portes de Jérusalem un jour de sabbat, Alors je mettrai le feu aux portes de la ville, Et il dévorera les palais de Jérusalem, Et il ne s'éteindra point.

© Source de Vie - Toute reproduction autorisée et encouragée sous réserve de citer http://www.sourcedevie.com
- Dernière mise à jour le 18/02/2009 -